Европу заставят выучить чешский язык

О том, что Чехия готовится к вступлению в Европейский Союз, мы рассказываем вам очень часто. Сегодня чехи узнали, что на самом деле готовятся не только они, а и сам Евросоюз и все страны – члены союза. В Брюсселе распорядились, все народы и национальности ровны, и каждый имеет право на использование своего имени в его оригинальной, настоящей форме. Чехи, также как и словаки, которых зовут напр. Шпидла, Крупичка или Вондрачкова не должны за границей превращаться в Спидлу, Крупицку или Вондрацковой.

О том, что Чехия готовится к вступлению в Европейский Союз, мы рассказываем вам очень часто. Сегодня чехи узнали, что на самом деле готовятся не только они, а и сам Евросоюз и все страны – члены союза. В Брюсселе распорядились, все народы и национальности ровны, и каждый имеет право на использование своего имени в его оригинальной, настоящей форме. Чехи, также как и словаки, которых зовут напр. Шпидла, Крупичка или Вондрачкова не должны за границей превращаться в Спидлу, Крупицку или Вондрацковой. Как известно, чешский алфавит в себя включает такие буквы, как «č» или «ř» или «á». В письменной форме они выгладят как обычные латинские буквы, которым добавляются разные галочки.



Новые, для немцев или французов, непривычные буквы должны появиться не только в официальных бумагах Евросоюза, но и, например, в телефонных справочниках всех европейских стран. Чешские галочки и знаки долготы гласных выучат все служащие Евросоюза, но в Брюсселе уже скоро появятся и десятки переводчиков из чешского языка. Как известно, по правилам Евросоюза все документы и официальные переговоры переводятся на все языки стран – членов ЕС. В Брюсселе уже сейчас работает вся армия переводчиков, скоро к ней присоединятся и люди, которые готовы переводит из чешского не только на английский или французский, но и на финский, португальский или литовский.