Лучше бороться за корыто, чем коптить небо!
Дорогие друзья, здравствуйте! Вот и пришла пора отложить все дела и погрузиться в мир знаний. А знания, как известно, облагораживают человека, особенно, если подходить к вопросу ответственно.
Наверняка, многим из вас знакомо повторение изученного материала за полчаса до следующего занятия – в трамвае, на обеденном перерыве, одним словом, в условиях, меньше всего для этого подходящих. Как сказали бы чехи – na koleně, в дословном переводе – «на колене». Согласитесь, не очень-то удобно. Ну, и результат соответствующий.
Куда лучше подойти к вопросу с правильной стороны, или, как сказали бы в Чехии – vzít za spravný konec– «взять за правильный конец». Это уже является залогом успеха. А вот если возьметесь вы за конец неправильный, даже боюсь предположить, что будет. Вы думаете, конечно, что я опять вас запугиваю, и, наверняка, многие из вас уже стали «выглядеть как голый в крапиве» – tváří se jako nahý v kopřivách– то есть, мученически. Но, поймите, методика моя такова, что если вам все время напоминать о том, что надо заниматься чешским, что-то да останется в голове.
Так что я вас вовсе не мучаю нарочно, а всего лишь занимаюсь своим делом. Как говорят чехи в таком случае – držet se svého kopyta– «держусь за свое копыто». Хотя копыта у меня нет, но я понимаю, что, вероятно, для чехов эта часть тела олицетворяется с чем-то очень близким и родным, со своим одним словом.Ну, свою традиционную песню я пропела, а теперь перейдем к делу. Знаете, есть такие люди, которые, например, чтобы заработать, или, напротив, не отдавать заработанного, готовы удавиться, как сказали бы в России. А вот в Чехии такой человек готов подвергнуться самым страшным мукам – dá si pro korunu koleno vrtat– «за крону он позволит сверлить себе колено». Очень, я сказала бы, изощренный метод сохранения собственного богатства!
Я думаю, все этот оттого, что, как вы уже поняли из нашей предыдущей передачи, колено в Чехии – очень важная часть тела. Возможно, даже более важная, чем копыто. Например, если человек, так сказать, рубит с плеча или идет напролом, то в Чехии он, опять же, «ломает через колено» – lámat přes koleno. А вот если кому-то решили всыпать по мягкому месту или, попросту говоря, выпороть, то для удобства его также «перегибают через колено» – přehnout přes koleno.
Очень интересно чехи обозначают ситуацию расхода между людьми. Если один дал другому от ворот поворот, то в Чехии этот процесс проходит весьма болезненно – dát kopačky– «надавать пинков». После такого, уже точно нечего и думать о примирении! Возможно, такая ситуация могла возникнуть после того, как люди боролись за место под солнцем или же за хлебные места. Но в Чехии опять же не все так просто, борются здесь за весьма материальный предмет – boj o koryta– ведут «бой за корыта». Победителю достается корыто, ну а проигравшему – пинки.
Но я считаю, что уж лучше бороться за корыта, чем прозябать или же, как скажут в России – коптить небо. В Чехии же такое бездействие именуется «тасканием костей по миру» - vláčet světem svoje kosti. Посему оставляю вас с размышлениями о смысле жизни до следующего нашего урока!