Беседы о чешском театре с Ларисой Павловной Солнцевой
По словам известного русского театроведа Ларисы Павловны Солнцевой, чешский театр, в глобальном смысле, является темой ее жизни. Ею написано шесть книг о чехословацком театре, но тема эта, как считает Солнцева, - неисчерпаема по существу, т.к. для чешского народа и для окружающих стран этот театр имел свое значение. Недавно Лариса Павловна закончила седьмую книгу о взаимосвязи истории и современности чешского театра, которая появится на свет в петербургском издательстве в следующем году.
По словам известного русского театроведа Ларисы Павловны Солнцевой, чешский театр, в глобальном смысле, является темой ее жизни. Ею написано шесть книг о чехословацком театре, но тема эта, как считает Солнцева, - неисчерпаема по существу, т.к. для чешского народа и для окружающих стран этот театр имел свое значение. Недавно Лариса Павловна закончила седьмую книгу о взаимосвязи истории и современности чешского театра, которая появится на свет в петербургском издательстве в следующем году. Вместо введения в книге последует рассказ о хэппенинге, устроенном в 1989 г. студентами художественных институтов в Праге и названном «Конец насилия». Одним из постановщиков этого хэппенинга былa яркая личность чешского театра, режиссер Петр Лебл.
Мы спросили у нашей собеседницы Ларисы Павловны Солнцевой, приехавшей в Прагу для поиска исторических фотографий, связанных с описываемыми в будущей книге событиями:
- Почему событие, которое произошло в 1989 г., начинает повествование о чешском театре?
- Мне казалось, что это так естественно, ибо там была и идея свободы, и идея карнавальности, гражданства и независимости - все это переплеталось естественно, потому что следующая глава, которая касается театра, касается уже связей с русской культурой. Ибо в 1921 г. здесь начинал свою творческую жизнь Петр Григорьевич Богатырев, который сделал за годы пребывания здесь (он был переводчиком на вилле «Tereza», в представительстве Советского государства и замечательным фольклористом) свои полевые исследования, когда он ходил от деревни к деревне и записывал народные сказки, песни и рассказы. Он изучил народную культуру так хорошо, что написал книгу «Народный театр чехов и словаков».
Петру Григорьевичу Богатыреву в книге посвящена целая глава. Для чешских авангардных режиссеров 30-х годов, горячо принявших собирательный труд Богатырева и ставших его первыми рецензентами, книга «Народный театр чехов и словаков» явилась очень важным посылом для понимания природы театра.
- Лариса Павловна, вы пишете также о традиции любительского театра в Чехии, легендарном театре властителя чешских гор по имени Краконош?
- Да, есть в Высоком над Йизерой театр Краконош - он существует более 200 лет, т. е. из поколения в поколение люди через театр выражали свои ощущения. Более того, в театре был Франтишек Вотседалик, который писал пьесы и вместе со своими соседями их разыгрывал. Поэтому это называется «Соседские пьесы соседского театра». Самое замечательное, что эти пьесы были найдены (причем они писались в 18 веке) уже в наши дни. Ян Копецки нашел их в Высоком над Йизерой и обработал для театра, а в 60-е годы профессиональные чешские театры в Брно и в Праге замечательно ставили эти пьесы. Это комедия «Hvezda ta» о рождении Иисуса Христа, о воскресении и муках Христа - позиция столкновения добра и зла, воспринимаемая со стороны народа. Эта наивность и чистота создавала особую ауру связи зрителя и исполнителя. Как раз в Высоком над Йизерой этот импульс был подхвачен -там жила Мария Хиералова. Вообще семья Хиераловых, я имею ввиду 70-е годы и до сих пор, была центром театрального глобального интереса.
Сейчас там уже в течение многих лет проходят традиционные фестивали, которые ща: гостей встречает актер, облаченный в Краконоша - хозяина гор, а гости отвечают на его приветствие. Все это импровизировано. Продолжает Лариса Солнцева:
- Это - уже театрализация жизни и в то же время, что чрезвычайно важно до сих пор, помимо народного понимания, для сути чешского театра -умение преобразовать известные явления (их нельзя назвать фольклором) с народным отношением к нему.
- Несмотря на многие положительные примеры взаимопроникновения чешской и русской культур, пражский театр «Buchty a loutky» (в переводе «Пироги и куклы»), показавший в России спектакль «Повесть о настоящем человеке», был воспринят в России неоднозначно, если не сказать, с некоторым раздражением. В чем, по вашему мнению, причина такой реакции?
- Мне кажется, именно потому, что буквально воспринимали, а не с той великолепной добротой, которая, в общем, в фольклоре существует, как существует и ирония, и юмор, но также и совершенно необыкновенное понимание ситуаций - вот и «Повесть о настоящем человеке» была решена с позиций именно этого фольклорного отношения к ней. Мне кажется, что это был очень выразительный спектакль, который говорит о том, что здесь нет отрыва - это современные молодые люди, но они, тем не менее, любое явление умеют очень неоднозначно увидеть. И, главное, в этом чувствуется, я бы это так назвала, раскрепощенность.
- Ваша книга заканчивается рассказом об анекдоте пражских интеллектуалов, с которого, в сущности, родился театр Яры Цимрмана. Мы уже рассказывали нашим слушателям о так называемом чешском гении, каким являлся Цимрман - фигура мистифицированная. Недавно в «Малостранской беседе» прошла выставка «30 лет театра Яры Цимрмана». Как вы относитесь к этому феномену мистификации?
- В этой мистификации уже абсолютно профессиональных художников все равно существует подслушанная потребность зрителя видеть в этой игре такие импровизационные во многом, но в то же время важные для народа моменты. Тут дается такая отточенность, что, например, иностранцу очень трудно это воспринимать, потому что идет тот же самый диалог, как и в фольклорном театре, когда зритель понимает, о чем идет разговор, уже заранее. И этот диалог, происходящий как пинг-понг, когда в зал бросаются взрывные юмористические, импровизационные фразы и зритель их подхватывает -это та атмосфера, которая держит чешский театр. Поэтому, мне думается, великие люди создавали чешский театр, но эти великие никогда не прерывали связи со своими корнями.
На этом мы сегодня прощаемся с нашей милой собеседницей Ларисой Павловной Солнцевой. В следующем выпуске «Богемы» вы узнаете о стечении обстоятельств, которые в 1906 г. привели МХАТ на гастроли в Прагу.