Чешский опыт постигают арабские ювелиры и кузнецы

Фото: Штепан Махачек, Архив Чешского Радио

Посещая красочные восточные базары, туристы нередко восхищаются умением местных ремесленников и их искусной ручной работой. И в особенности, когда видят изделия ориентальных ювелиров. Многих, однако, наверняка удивило бы, что и этим мастерам есть чему поучиться у их чешских коллег.

Рынок Хан эль-Халили (Фото: Haddara, Wikimedia CC BY 3.0)
Взять, к примеру, рынок Хан эль-Халили, существующий со времен Средневековья в старой части Каира, западнее мечети Аль-Хуссейн, где считает побывать своим долгом каждый посетитель столицы Египта. Продавцы стремятся говорить на многих языках, чтобы привлечь внимание чужеземных покупателей, однако с египетской революции иностранцев здесь немного. В некоторых частях базара можно увидеть одну ювелирную лавку за другой, куда заглядывают обыкновенные покупатели. Однако торговые сделки покрупнее совершаются в темных проходах, куда туристы не ходят. Рядом с базаром находится и ювелирный магазин местного мастера Амира, который собирается передать семейную ремесленную мастерскую сыну Роберу.

Отец осознает, что сохранения одной лишь традиции, носителем которой он является, для процветания его фирмы в будущем будет явно недостаточно. Поэтому Робер поступил в новую специализированную школу, где преподают педагоги из чешского промышленного техникума в г. Турнов, обучающие тонкостям ювелирного дела. Руководителем чешского проекта, в рамках которого чехи делятся своим ремесленным опытом с египтянами, является реставратор Иржи Кмошек.

Фото: Штепан Махачек, Архив Чешского Радио
- Мы находимся в ремесленной мастерской по шлифованию и полированию украшений и видим здесь как оборудование, какое встречается также у нас, но в обстановке фактически средневековой мастерской. Но вот, к примеру, инструмент для придания матового оттенка я вижу впервые в жизни. Оно использовалось, насколько мне известно, сто лет тому назад. И то, как обращаются с химикалиями местные ювелиры, для нас необъяснимо. Они к ним прикасаются незащищенными руками,

поражается чешский мастер. По его словам, чешские инспекторы из сферы безопасности труда, увидев такое, упали бы в обморок. Школа, где преподают педагоги из чешского Турнова, находится в поселении ремесленников недалеко от Коптского квартала на юге Каира. Помимо ювелиров чешские мастера передают опыт также каирским кузнецам. В нынешнем году сюда приезжала и студентка из Йемена.

Фото: Штепан Махачек, Архив Чешского Радио
- Кузнецы и ювелиры, которых мы обучаем здесь вторую неделю, сегодня порадовали нас тем, что принесли собственные зарисовки и сказали, что хотят изготовить украшения и другие вещи с применением техник, которым мы их научили. Для нас важно, что сюда могут ездить практиковаться чешские студенты, а к нам - египетские студенты. Думаю, что когда молодые чехи встретятся со своими арабскими сверстниками и будут вместе, например, корпеть над перстнем, они будут делиться взаимными впечатлениями. Я думаю, что таким образом можно и изменить представления наших людей об арабском мире, полагает Иржи Кмошек. Принимает участие в проекте и одна из студенток турновского техникума Яна Крейчова.

Фото: Штепан Махачек, Архив Чешского Радио
- Мы стараемся научить каирцев максимальной точности и терпеливости, которой им, на наш взгляд, немного не хватает. Знакомим их с ювелирными техниками, которых они не знают или с которыми им пока не довелось встретиться, например, с филигранной обработкой. Местные жители этим восхищаются, и родители студентов нас полюбили.

ключевое слово:
аудио