Евроремонт

0:00
/
0:00

- Привет, Либор! Сегодня мы с тобой идем в магазин?- В какой на этот раз? Ты решила нас порадовать своими кулинарными способностями?- Пока не решила. Зато я решила сделать дома ремонт, а твоя помощь, как ты понимаешь, мне просто необходима.

- Привет, Либор! Сегодня мы с тобой идем в магазин?

- В какой на этот раз? Ты решила нас порадовать своими кулинарными способностями?

- Пока не решила. Зато я решила сделать дома ремонт, а твоя помощь, как ты понимаешь, мне просто необходима.

- Значит, мы отправляемся в «stavebniny»

- Строительные материалы?

- Правильно. Потому что строить по-чешски - stavět, а стойка - stavbaОднако, ремонт - oprava. Теперь скажи, что тебе нужно купить в первую очередь?

- Трудно сказать. Я хотела покрасить стены, постелить новые полы, полностью поменять всю сантехнику.

- Значит, стена по-чешски называется - stěna (zeď).А мы должны купить краску - barvu, потому что должны покрасить - vymalovat.

- Не забывай, пожалуйста, что стены бывают в разном состоянии. У нас, к примеру были наклеены ужасные обои.

- Итак, обои по-чешски tapety. Наклеить обои - nalepit tapety, а соскоблить - seškrábat.

- А когда нужно стены штукатурить?

- Штукатурить - štukovat, а сама штукатурка - štuk.

- Теперь, расскажи, пожалуйста, что мы должны еще купить.

- Наверняка, щетку и валик. Щетка - štětka, а валик - váleček.

- Итак, краска у нас есть, инструменты тоже, но если тебя не устраивает цвет. То ты всегда можешь смешать краски - namíchat barvuи получить нужный оттенок - odstín.

- Потолки достаточно будет просто побелить.

- Потолок называется strop.

- По-моему, Либор, ты абсолютно забыл о моих новых полах.

- Неправда, просто ты должна сказать, что бы ты хотела.

- Я хотела бы отказаться от устаревших вариантов: ковры везде, а на кухне - линолеум. Мне кажется, это просто ужасно. Хотя, многим это нравиться.

- Давай для начала разберемся, что и как называется. Итак, линолеум - linoleum или lino. Ковры или ковровое покрытие - koberec.

- А паркет как называется?

- Почти так же, как в русском языке - parkety.

- Кстати, ты так и не сказал, как по-чешски «полы»?

- Podlaha. А отдел, который нам нужен наверняка будет называться Podlahové krytiny.

- А если мне нравятся «плавающие полы»?

- Значит, мы будем выбирать «plovoucí podlahy»

- А в ванной, я думаю, положить кафельную плитку. Понимаешь, о чем я говорю?

- Конечно. Кафель по-чешски называется (dlaždice) dlažba.

- Ты знаешь, Либор, на сегодня покупок было достаточно. Самое основное мы с тобой разобрали, а за мелочами, такими, как розетки и дверные ручки, видимо, придется прийти еще раз.

- Надо будет, значит прийдем.