Как снять номер в отеле

Подготовил Либор Кукал.

Либор Кукал. Здравствуйте, в эфире программа «Ahoj Praha».

Елена Патлатия. Мы продолжаем учить вас полезным словам и выражениям. Сегодня мы познакомим вас, как правильно снять номер в отеле. Начинаем. Здравствуйте, сколько у вашего отеля звезд?

Л.К. Dobry den. Kolik ma Vas hotel hvezdicek?

Е.П. Пересчитайте мне, сколько будет стоить аренда номера в долларах.

Л.К. Spocitejte mi, kolik to bude stat v dolarech.

Е.П. Я могу платить в валюте? Или вы поменяете мне деньги?

Л.К. Muzu platit valutou? Nebo mi vymenite?

Е.П. Двухместный номер мне подходит в случае, если я буду жить в нем одна.

Л.К. Dvouluzkovy pokoj vezmu jen v tom pripade, ze v nem budu sama.

Е.П. У вас лифт есть? Или мне на пятый этаж пешком лезть?

Л.К. Je tady vytah? Nebo mam jit do pateho patra pesky?

Е.П. Мне будут менять белье и полотенца каждый день?

Л.К. Budete mi vymenovat pradlo a rucniky denne?

Е.П. Нет, номер с душем мне не подходит. Мне нужна ванная, ноги парить.

Л.К. Ne, pokoj se sprchou nechci. Potrebuju vanu, abych si mohla naparovat nohy.

Е.П. У вас в номерах стены толстые? Я не могу уснуть, если за стенкой поют или храпят.

Л.К. Maji pokoje tluste steny? Nemuzu spat, kdyz za stenou nekdo zpiva nebo chrape.

Е.П. Отнесите мой чемодан в номер.

Л.К. Odneste muj kufr do pokoje.

Е.П. Я могу смотреть все телевизионные программы бесплатно?

Л.К. Muzu se zdarma divat na vsechny televizni programy?

Е.П. Хам! Я такой похабщиной не увлекаюсь даже бесплатно.

Л.К. Nevychovance! Na ty sprostarny bych se nedivala ani zadarmo.

Е.П. Что-то у вас ковры на полу вонючие. Здесь давно делали влажную уборку?

Л.К. Nejak u vas smrdi koberce. Kdy jste je naposledy cistili?

Е.П. Как я могу звонить из номера по телефону? Напрямую или через ноль?

Л.К. Jak se od vas telefonuje? Primo nebo pres nulu?

Е.П. Напитки в мини-баре входят в стоимость номера?

Л.К. Napoje v minibaru jsou zahrnuty v cene pokoje?

Е.П. Да я лучше в супермаркет сбегаю через дорогу и там себе коплю минеральной воды.

Л.К. To radsi zajdu do samoobsluhy naproti a koupim si mineralku.

Е.П. Напишите вот тут на салфетке имя вашего управляющего. Чтобы я знала, кому, в случае чего, жаловаться.

Л.К. Napiste mi tady na ubrousek jmeno vaseho vedouciho, abych vedela, komu si mam stezovat.

Е.П. И разбудите меня в семь утра. Только стучите сильнее и звоните. А то я сова.

Л.К. Vzbudte me v sedm hodin rano. Ale klepejte silneji a zvonte. Jsem sova.

Е.П. На этом наша программа закончена. До свидания.

Л.К. До встречи через неделю.

Здесь Вы можете послушать лекцию чешского языка: