Иностранец глазами чешской прессы
Начну с непридуманной истории. После публикации в одном из популярных чешских журналов статьи о трудностях, выпадающих в Чехии на долю украинских рабочих, к моей знакомой - украинской студентке пражского вуза, подошел ее сокурсник. «Покажи мне, - говорит, - твои туфли». Украинка удивилась, но показала. В ответ на ее «в чем дело?», чех ответил: «Просто хотел убедиться, что на них нет строительной пыли». Это к тому, какую огромную роль в формировании образа иностранца в любом обществе играют средства массовой информации. Как же изображает иностранца чешская пресса? Открытую дискуссию на эту тему провели студенты и аспиранты Карлова Университета.
- Вообще, затея очень интересная, дискуссия была организована пражским мультикультурным центром. Меня они пригласили как представителя украинского меньшинства в Чехии. И идея была - показать студентам, которые в будущем, возможно, тоже станут журналистами и будут что-то писать на эту тему, как представляют и изображают иностранных граждан чешские СМИ. Здесь присутствовали представители масс-медии, два социолога, которые проводили соответствующее исследование, и студенты, которых интересует эта тема.
Предметом исследования участников дискуссии - молодых социологов Петры Клвачовой и Томаша Битриха, стали три группы иностранцев, проживающие в Чешской Республике - вьетнамцы, украинцы и румыны. Это исследование частично опиралось на прошлогодние изыскания социологов, посвященные теме беженства. Изучив более 200 статей о вынужденных эмигрантах, опубликованных в течение года в трех самых крупных чешских газетах, молодые ученые пришли к следующему выводу:
- Собственно говоря, нельзя с определенностью сказать, позитивно или негативно относится чешская пресса к беженцам. Так даже нельзя ставить вопрос. Статей, которые посвящены беженцам, в чешских газетах так мало, что на их основании читатель не может создать в своей голове образ беженца как такового. Образ получается неполным, читатель узнает только о каких-то фактах, ситуациях в жизни этих людей, а о том, почему они решили покинуть свою страну и перебраться именно к нам, практически ничего не пишут.
Социологи заинтересовались: а как описывается в СМИ жизнь иностранцев? Отличается ли журналистский подход к гражданам иных государств от того, который используется в случае с беженцами? Вот что говорит один из авторов исследования Томаш Битрих:
- Часто проблема связана не с тем, что об иностранцах пишут, а с тем, что о них не пишут, что мы о них не можем узнать. Интересно, что об иностранцах и их проблемах на страницах печати рассказывает кто угодно - представители министерств, лагерей для беженцев, политики, полиция, но только не сами иностранцы. Особенно это заметно на примере румын.
Судя по информации, собираемой в рамках на удивление популярных в Чехии социологических опросов, большинство чехов основывают свое отношение к иммигрантам на данных, почерпнутых в масс-медиа. Недавно в ежедневнике «Mlada Fronta Dnes» появилась статейка о том, что выходцев из восточных стран, к которым относят вьетнамцев, а вкупе с ними и население бывшего Советского Союза, в Чехии не любят. По данным Центра изучения общественного мнения, на протяжении уже более чем десяти лет симпатии к людям «восточной национальности» испытывает меньше чем половина опрошенных. И каковы же причины столько прохладного отношения к гостям с Востока? Автор статьи рискнул запустить камешек в огород своих собратьев по перу: со ссылкой на социолога Иву Хлудилову, он утверждает, что все дело - в обыкновенных предрассудках. И чаще всего их формируют средства массовой информации, показывающие, как правило, только негативную сторону жизни иностранцев в Чехии. Те же соцопросы доказывают, что чехи, которые непосредственно общаются с иммигрантами, неожиданно (или закономерно?) начинают к ним относиться более терпимо. С автором статьи согласен и социолог Томаш Битрих.
- Разумеется, в чешских газетах превалирует отражение проблем, которые возникают с иностранными гражданами у чешского общества, проблемы самих иностранцев описываются разве что в статьях под условным названием «судьбы людские».
Конечно, может промелькнуть в печати жалоба русскоговорящих граждан на то, что ежегодно им приходится проходить через очень хлопотную, а порой и унизительную процедуру продления виз, но такие статьи - редкость. Гораздо чаще в криминальной хронике встретишь информацию о том, как украинцы, как правило, прикрытые обтекаемым выражением «русскоговорящие иностранцы», нарушают правила пребывания в Чехии.
- Я признаю, что за все те два с половиной года, которые я провела здесь, ни один из газетных материалов лично меня не задел. Тем не менее, мне очень не нравится, что в газеты попадают, как правило, иностранцы, переживающие критическую ситуацию - к примеру, обвиняемые в совершении преступления, - говорит студентка Яна Леонтьева.
Следует отдать должное чешским еженедельникам. Как отметили участники беседы, эти издания немного по-другому подходят к освещению «иностранной» темы - проявляют больший интерес к трудностям, с которыми сталкиваются в Чехии иностранцы. Но и тут есть свои «но».
- И в тех вроде позитивных статьях, посвященных судьбам украинцев или вьетнамцев, между строк я иногда читаю: хотя это и прекрасная история, но этих людей мало, такие непроблематичные иностранцы - редкий случай. Таким образом, автор как бы проводит разделительную черту между иммигрантом, не имеющим проблем, и его проблемными соотечественниками.
Подвести итог всей дискуссии мы попросили украинскую студентку Яну Леонтьеву.
- Речь шла не о стереотипах, а о том, насколько журналисты могут в своих статьях их показывать, независимо от того, где существуют эти стереотипы - субъективно у них в голове или объективно в обществе. Лексикон, который применяется для написания статьи об иностранцах, не ксенофобный, не негативный, журналисты в этом плане осторожны. Проблема - не в том, что и как пишут, а в том, что не пишут или в том, что читаешь между строк. Скрытый смысл, который дает знать читателям, что представители определенной национальности - люди, имеющие и создающие проблемы.