Кафка как туристическая икона Праги
«Good morning, bon jour, guten Morgen, доброе утро», - продавцы сувениров в пражском еврейском городе видят своего покупателя за версту. «Хотите марионетку, вручную расписанный ночной горшок, матрешку или Кафку?». «Кафками», действительно, прилавки просто завалены: тут и футболки со знаменитым портретом писателя, и кружки с кафковскими мотивами, и прочая дребедень вроде открыток и брелков. Франц Кафка как туристическая икона Праги. Об этом наша сегодняшняя «Тема дня».
На Западе кафковский «бум» вызвала Вторая Мировая война, а на родине писателя, в Чехии, им начали интересоваться только в начале 1960-х гг.: коммунистические цензоры не зря получали зарплату. Второй всплеск интереса к имени Франца Кафки пришелся на конец 1980-х, время Бархатной революции.
- После 1989 года ворота открылись, и Кафка стал аж чересчур навязываемым товаром. Только не в том смысле, каком бы хотелось. Вместо литературоведов и читателей его присвоили себе торговцы, и портрет Кафки теперь украшает текстильные и прочие сувениры, от которых уже, если честно, подташнивает,
вздыхает исследователь и переводчик произведений писателя Йозеф Чермак. Он не скрывает, что рекламу на Кафку просто не выносит. Барышники сделали из него какое-то страшилище Старого города, - негодует Чермак. Более терпимо относится к коммерческой эксплуатации памяти Франца Кафки автор памятника писателю, скульптор Ярослав Рона. Он признается, что даже сам приобрел футболку с портретом Кафки.Бронзовый памятник установили в конце прошлого года в центре Праги, у Испанской синагоги. Если верить старым кадастровым картам, как раз между ногами статуи когда-то проходила граница между еврейским кварталом Йозефов и христианским Старым Городом. Кафка изображен Роной сидящим на плечах у бестелесной бегущей фигуры, пустого костюма.
То, что не книги Кафки, а именно его имя и лицо стали активно расходящимся товаром, подтверждает и сотрудница агентства Czech Tourism Радка Помикалкова, которая занимается пропагандой туристических возможностей Чехии за рубежом.- Просто Франц Кафка - это имя, это самый настоящий бренд, это марка, ради которой туристы охотно приезжают в Прагу. Поэтому есть и предложение, поэтому производятся сувениры с кафковской символикой. Я уверена, что они раскупаются, иначе им бы не было места на рынке.
Образ немецкого писателя еврейского происхождения, умершего 80 лет назад, нещадно эксплуатируется не только торговцами сувениров. В прошлом году его портрет использовали на своем плакате организаторы Пражского международного марафона. Если бы Кафка был розовощеким крепышом, тогда - почему бы нет? Можно немного поднапрячь воображение и представить писателя, бегущего в спортивных трусах по улицам Праги. Но ведь он был болезненным и слабым. Какой уж там марафон?
Русскоязычный гид и журналист Люба Баллова, показывающая своим туристам «Прагу Франца Кафки», вспоминает:
- Кафка, как писатель и как достопримечательность Праги, стал раскручиваться относительно недавно, в последние лет 10. До этого как-то никто и не знал, где родился, где жил Кафка. Раньше на его месте был бравый солдат Швейк, с кружкой, с животом, он символизировал чешский национальный характер, чешскую душу и чешское тело. А теперь смотрю, на Золотой улочке кафе переименовали: было кафе «Золотая улочка», а стало «Франц Кафка».
Интересно, что пражские кафе, использующие имя Кафки в качестве «постоянного посетителя», часто не имеют к нему никакого отношения. И, наоборот, в тех заведениях, в которые писатель действительно захаживал, о нем никто не вспоминает. Например, персонал Чешской пивной на углу улиц Кози и Везенска в Старом городе, как оказалось, даже не подозревает, что раньше в помещениях пивной располагалось кафе «Савой», куда ходил Кафка.
Кафку трудно читать. Читали ли его все те туристы, которые с восторгом раскупают в Праге кружки и майки с его портретами? И вообще, какие туристы относятся к Кафке с большим трепетом - с Востока или с Запада?
Говорит экскурсовод Наталия Марковичова, работающая с итальянцами и французами.
- Скажу за своих туристов. Если они и знают какого-то чешского писателя, то только Кафку. Ну, еще Кундеру, так как видели фильмы, снятые по его романам. Чапека практически никто не знает, разве что французы -интеллектуалы. Раньше к нам ездили люди, которые действительно были заинтересованы в глубоких познаниях, сейчас туризм стал массовым и более поверхностным. Да, каждый спрашивает про Кафку, но не знаю, кто из туристов его на самом деле читал.Ей вторит Люба Баллова:
- Нельзя сказать, что туристы им очень интересуются. Я всегда спрашиваю: «Вы знаете Кафку?». И в ответ - какое-то мычание. Не думаю, что они все читали Кафку, такой турист, который бы хотел все о нем знать, у меня еще, видимо, впереди».
Не кажется ли Вам, что использование имени великого писателя в коммерческих целях оскорбляет его память?
- Такой уж сейчас образ жизни, что называется, процесс пошел. Водку продают с названиями «Ельцин», «Сталинские слезы». Конечно, мне жалко Кафку, но с этим ничего не сделаешь, это образ, который раскручивается всеми доступными для торговли методами.