Чехи пукают со смеха

Mohli puknout smíchy.

Дорогие друзья, здравствуйте! Чего греха таить – лето у нас с вами вышло весьма расслабленное. Можно сказать, попивая коктейль на пляже, мы, в свободное от этого занятия время, изучили пару новых чешских выражений.

Má peněz jako slupek.
Но, я считаю, оно и неплохо. Все-таки пахать как каторжные не слишком полезно для мозгов. Я вот внезапно подумала, что в русском языке существует одно интересное выражение, которым обозначают богатых людей – говорят: «у него денег куры не клюют». Интересно, почему же куры в принципе должны клевать деньги? Зато у чехов значительные финансовые средства приравниваются к шелухе – má peněz jako slupek– «у него денег как шелухи». Вот это я понимаю – высокодуховный народ!

Кстати говоря, большое количество детей чехи также не считают великим достоинством и приравнивают это практически к той же шелухе, а то и похуже: má dětí jako smetí– «у него детей как мусора». Весьма занимательный поворот событий…

Согласитесь, некоторые выражения, которые мы тут с вами изучаем, просто не могут не вызвать улыбку, а от некоторых можно и вовсе со смеху покатиться. А вот чехи со смеху, бывает, еще и не такое вытворяют, прямо неловко за них становится: mohli puknout smíchy– вот такие они дела вытворяют! Но на самом деле это означает, что весельчаки чуть было со смеху не лопнули, а не то, что мы с вами подумали, грешным-то делом.

Ну, думать-то надо не грешным делом, а головой, тогда и забот меньше. А то некоторые думают этим самым грешным делом, а потом ждут манны небесной, или, как сказали бы в Чехии – čekat jako na smilování– «ждать как избавления». Но, в некоторых ситуациях, в мыслях нужно проворство, как и в делах. И вообще – вот лично я ценю людей, которые способны быстро и самостоятельно принимать решения. А то некоторые, бывают, тащатся за вами как хвост. Чехи, и тем паче, говорят про таких, что они тащатся за вами как вонь: táhnout se jako smrad.

Mohli puknout smíchy.
Ну, если мы уж тут с вами коснулись вони, то неплохо бы под шумок вспомнить и еще одно выражение. Когда дело дрянь, чехи считают, что оно повернуто вонючим кверху: je to tím smradlavým navrch.

Ленивого человека чехи тоже определяют еще издалека, поскольку по чешским народным приметам от ленивых воняет ленью: leností až smrdí.

Вспомнилось мне одно выражение, когда у нас человек повествует о своем любимом занятии. Часто говорят: «я страсть как люблю поесть!». А вот чехи говорят, что человек до смерти любит что-то делать: k smrti rád. Ну, мне кажется, что фанатизм он нигде особо не хорош, поэтому давайте все делать без него, а чтобы наши действия доставляли нам истинную радость!