Где лучше встречать Новый год?
Где лучше всего встречать Новый год? Под пальмой с бутылкой шампанского в руках? Перед телевизором с тазиком салата? Или на главной городской площади у наряженой елочки под бой местных курантов?
- Одним словом, здесь предпочитают активно встречать праздник, а не с тазиком салата возле телевизора. - Вот, Либор, и закончился год.
- Ну, не совсем еще закончился, ведь до Нового Года осталось три дня.
- А как в Чехии принято встречать Новый Год?
- Знаешь, я бы сказал, что в этом случае строгих правил не существует. Это уже кто как любит. Но я слышал, что в России Новый Год чаще встречают в семье, дома, приблизительно, как в Чехии Рождество.
- Можно сказать и так. В большинстве близкие люди стараются отметить встречу Нового Года вместе. Говорят: «Как встретишь Новый Год - так его и проведешь». Действительно, многие семьи предпочитают праздновать дома, хотя, безусловно, молодежь потом стремиться в свои компании, на дискотеки или в гости.
- Здесь точно так. У детей в школе начинаются каникулы - prázdniny.
- Взрослые стараются в промежутке между Рождеством и Новым Годом взять отпуск - dovolená. Многие семьи уезжают в горы, покататься на лыжах. В Чехии очень любят lyžovat.
- Да. Но не забывай, что «тазики салата и телевизор» у нас был неделю назад, на Рождество. А на Сильвестра....
- Что? Это что еще за праздник?
- Так называют канун Нового Года, 31 декабря - Сильвестр.
- Ясно. Так что на Сильвестра?
- У нас действительно нет жестких правил и традиций, поэтому люди сами себе придумывают программу, чтобы было как можно веселее и интереснее. Безусловно, большинство стараются куда-нибудь пойти: в ресторан (restaurace), бар (bar), на дискотеку (diskotéka).
- Знаешь, Либор, что меня всегда удивляло?
- Интересно, что же?
- Да, действительно, многие ликуют на улице, возле нарядных елочек, пьют шампанское, радуются и поздравляют друг друга.
- Судя по всему этот стиль сейчас охватил и крупные российские города. Потому как городские программы очень насыщены.
- Но всегда есть и будут любители экзотики.
- Что ты имеешь ввиду?
- Я говорю о тех, кто под Новый Год садится в самолет и отправляется туда, где солнышко и теплое море.
- А мне кажется, что бум на подобную экзотику уже прошел. Ну, посуди сам: что такое Новый Год? Это - снег, мороз, елка, Дед Мороз. А там? Стоять на пляже в плавках с бутылкой шампанского?
- А что плохо?
- Да, нет. Хорошо, конечно. Но не в Новый Год.
- Вот поэтому, те, кто рассуждает как ты, заранее беспокоятся о поездке туда, где снег будет точно.
- Куда?
- Ну, в горы. Они покупают путевки, после чего могут быть абсолютно спокойны, что мороз и снег им будут обеспечены. Ведь в городе погода может подкачать: то дождь пойдет, то ветер поднимется, то снег не выпадет.
- Да, ты прав. Но ведь можно послушать прогноз - и быстро поменять планы.
- Чтобы послушать прогноз, нужно знать хотя бы, что это «předpověd´ počasí», что дождь - это déšt´, снег- sníh, ветер - vítr, осадки - srážky. А еще я думаю, что все турагентства или cestovní kancelář вряд ли смогут предложить тур - zájezdв последний момент, хотя такая вероятность существует. Для тех, кто хочет поменять планы в последний момент существуют специальные предложения - «last moment». Но сам я предпочитаю обдумать все заранее, тогда и выбор есть. Ведь зимой в Чехии на горы приезжает много туристов, потому что в соседней Австрии, к примеру, все гораздо дороже.
- Знаешь, Либор, я пока не готова 31 декабря или, как ты говоришь, на Сильвестра, мчаться куда-то в горы. Хотя в этом есть какая-то романтика.
- Но ведь не обязательно ехать в этом году. Вот я тебе все рассказал, теперь у тебя на принятие решения есть целый год. И торопиться не нужно.
- Ты прав. Рвану на следующий год. Или лучше сказать - через год.
- Вика, ну что ты так все усложняешь. Улыбнись, ведь это такой хороший праздник.Št´astný Nový Rok!
- С Новым Годом! С Новым Счастьем!