О повышении интереса к русскому языку и поиске разных партнеров
Мы рады приветствовать всех тех, кто сохранил интерес к взаимному общению в рамках рубрики по вашим письмам. Многие из наших слушателей напоминали, что данная рубрика длительное время не выходила в эфир, некоторые полушутливо спрашивали, не похоронили ли мы ее. Никак нет!
Сегодня мы ответим на некоторые типовые вопросы, касающиеся украинских чехов, контактов на организации, занимающиеся проблематикой пожилых людей, и языковых предпочтений молодого поколения чехов.
Вот и Пивоваров Владимириз Украины, Боярки, волновался в связи с перерывом в выпуске данной рубрики.Уважаемые сотрудники Радио Прага. Спасибо за интересные передачи. Хотелось бы чтобы вы сделали доступными новые QSL-карточки 2015, их можно смотреть, но нельзя скачать в свой архив. Другие же года в нормальном формате представлены. Давно не было вашего "Почтового ящика". Вам, что перестали писать и спрашивать радиослушатели? Посылаю Вам свежие рапорты о слышимости. Можно ли от вас получать подтверждения, хотя бы 2 раза в месяц, чтобы обогатить свою коллекцию, которую я веду с 2000 года. С уважением, Пивоваров Владимир (г.Боярка, Украина).
QSL 2015 - Промышленное и техическое наследие Чешской Республики
Уважаемый Владимир,
спасибо за присланные рапорты. Что касается почты, ее объем варьируется, но родник не иссякает, к нашей радости.
На ряд писем, содержащих вопросы, так сказать, безотлагательного характера, мы отвечаем по возможности по электронной почте в пределах достаточно короткого времени, однако, как Вы, возможно, знаете, нас в редакции всего четверо. Мы будем стремиться собираться за обзором писем не реже, чем раз в полтора месяца.
По поводу QSL-карточек - на их изображения распространяются авторские права, поэтому из галереи Радио Прага их действительно нельзя скачать. Это удается, лишь открыв новое окно, однако воспользоваться такой возможностью можно исключительно для их сохранения в личном архиве, а не для распространения. Первую QSL - 2015 г. из секретариата Радио Прага Вам уже отправили.
Добрый день!
Организация, поддерживающая связи с чешскими соотечественниками за рубежом
Меня зовут Натали Наконечная (до замужества Кораб). Наша семья - волынские чехи, переехавшие в Киев в 30-х годах 20 века. Я ищу контакты организации Волынские чехи в Чехии, но найти не получается. Вы можете мне помочь с этим? Буду очень признательна за помощь и содействие.
Мы полагаем, что Вам следует обратиться к главе движения «Семь лучей»Вере Доушовой, поддерживающего связи с чешскими соотечественниками за рубежом и весьма активного, например, в деле переселения волынских чехов на историческую родину. Номер телефона +420 731 520 262, [email protected]Добрый день! Меня зовут Ланаи я директор программы для пожилых "Университет Золотого Возраста". Мы работаем на западе Беларуси, в Гродно. Мы сейчас ищем партнёров для реализации международных программ. Может быть вы смогли бы мне дать какие-то контакты представителей организаций, которые в Чехии работают с пожилыми?
Уважаемая Лана! В Чехии существует очень много Домов для пожилых и центров для пенсионеров, у которых есть свои программы для людей старшего возраста, но, полагаю, что Вам следует обратиться в пражскую организацию Život 90, чтобы они Вам посоветовали, исходя из направленности Вашего проекта, подходящего партнера.
Ниже прилагаю найденные контакты на сотрудников Život 90Ян Лорман - директор, на сайте приведен только его электронный адрес jan.lorman(at)zivot90.cz,
Лудек Виноградник - замдиректрора и менеджер секции по сервису ludek.vinohradnik(at)zivot90.cz, tel.: 00420 222 333 558
Михаэла Сладка public relations michaela.sladka(at)zivot90.cz, tel.: 00420 737 162 088
Нам написал по электронной почте и Йозеф Вондра, этнический чех, переехавший со своей семьей на жительство в Чехию. Он рассказал о сложной семейной ситуации после переселения, снижении размера пенсий в связи с падением курса рубля и задал вопрос о том, кто мог бы финансово помочь семье.
Уважаемый Йозеф! Мой ответ Вам вернулся по электронной почте с пометкой «почту нельзя доставить», поэтому пользуюсь возможностью нашего почтового ящика. К сожалению, мы не можем точно ответить на Ваш вопрос, поскольку не являемся сотрудниками отделений социальной помощи или опеки. По логике вещей, Вы со всей Вашей семьей, несомненно, имеете право обратиться за разъяснениями по поводу возможности получения разных социальных пособий на биржах труда по месту Вашего жительства. В Интернете можно найти информацию на эту тему, задав, например Kde žádat o dávky státní sociální podpory. В любом случае, по неясным вопросам надо обращаться прямо к специалистам, ответственным за решение данной проблематики. Можете также найти в Интернете дополнительную информацию, задав Přehled změn v sociálních dávkách pro rok 2015.Желаем, чтобы Ваша ситуация изменилась к лучшему.
Языковые предпочтения молодых чехов
Здравствуйте, уважаемые редакторы радио Прага,
из последних ваших программ меня очень заинтересовали рассказы о продаже виртуальной валюты чешской почтой, главном наркокурьере страны – опять почта, про Чехию как один из оплотов европейского голубеводства или чешско-норвежский спор о детях, которых отобрали у вашей гражданки в Норвегии – надо же, до чего скандинавы дошли. Получается, что на сегодня у всех руки коротки поставить заслон такому беззаконию. Интересно, чем все дело завершится. А вообще ваши передачи очень разнообразны и охватывают широкий круг тем, что не может не радовать.Мои знакомые недавно побывали в Праге и Чешском Крумлове, делились своими впечатлениями и говорили, что во многих ресторанах уже висят таблички «говорим по-русски», а вот когда они на улице к прохожим обращались за советом, то из молодых мало кто смог на русском ответить. Существует ли в Чехии статистика о языковых предпочтениях молодых людей? Если к ней есть доступ буду благодарен вам за ответ и желаю вам таких же интересных программ. С уважением, Александр Дмитриев
Да, статистика, дающая общую картину языковых предпочтений, есть. Например, еще восемь лет назад в средних школах Карловарского края предпочтение отдавалось немецкому, однако постепенно немецкий язык был отодвинут на второй план английским. И сегодня в регионе, имеющем с Германией более длинную общую границу, чем с чешским областями, четверо из пяти учащихся (80 %) зубрят английский, второй по распространенности в мире после китайского языка, а вот немецкий - лишь двое из трех (67%). При этом немецкие фирмы не устают сетовать, что найти чешских сотрудников, владеющих немецким, становится все труднее, и спрос на таких специалистов на рынке труда растет.Концы этих языковых ножниц все дальше расходятся и в других краях ЧР. Согласно последним данным Министерства просвещения, уроки английского сегодня посещают уже 95 % учащихся средних школ, тогда как в 2007 г. таковых было 79 %. В школьном году 2006/2007 немецкий изучали 52 %, то есть более четверти миллиона студентов гимназий и других средних учебных заведений, а в прошлом году их численность сократилась до 41%.
Относительно равный поединок немецкого и английского наблюдается в Праге, хотя и здесь постепенно явственнее перевес в пользу английского. В целом оказывается, что географическая близость говорящих по-немецки соседей не играет ощутимой роли даже в таких регионах, как Пльзеньский, Устецкий или Злинский края, где еще 8 лет назад эти силы были примерно равны.
Интерес к русскому среди молодых повышается
Вторым лидером при сравнении предпочтений в течение длительного периода времени оказался русский язык. После ослабления к нему интереса в 1990-е годы, ситуация в средних школах меняется к лучшему. Восемь лет назад русский изучали 16 тысяч учащихся средних школ (3%), а в прошлом учебном году - уже более 29 тысяч, то есть 7%. Более 10% дружат с русским языком в Моравскослезском, Оломоуцком и Пардубицком краях. В Карловарском, где обосновалась многочисленная русскоязычная диаспора, русский как иностранный в школах изучают 9,7% молодежи.Данные из отчета министерства показывают, что сокращается количество желающих изучать французский или итальянский языки, не говоря уже о классических языках - греческом или латинском, ранее обязательных для каждого гимназиста в стране. Что же до испанского, интерес к нему за последние годы несколько подогрелся – с 2,4 до 3,7 %. Статистика, понятное дело, не отражает количество тех, кто берет частные уроки иностранного языка или учится на специализированных языковых курсах.