Петербургские виды из окна чешского консульства
Санкт-Петербург был задуман Петром I как связующее звено между Россией и Европой, как город, открытый всем европейским народам, и во времена Российской империи чехи традиционно присутствовали в многоязычном Вавилоне столицы, внося заметный вклад в ее экономику и культуру. Что сближает Петербург с Чешской Республикой сегодня? Что может заинтересовать на берегах Невы чешских туристов? Возможно ли отыскать на Васильевском острове настоящий кнедлик, и удается ли пражанам становиться петербуржцами? С этими вопросами «Радио Прага» обратилось к генеральному консулу ЧР Карелу Кюнлу, продолжение беседы с которым мы предлагаем вашему вниманию.
– Экскурсиями в Прагу, лечением в Карловых Варах пестрят проспекты большинства российских турагентств, а вот услышать чешскую речь на Невском не удается почти никогда. Известно, сколько в Петербург приезжает чешских туристов?
«Мы это, к сожалению, не знаем и знать не можем, поскольку чешские туристы не обязаны нигде отмечаться, ведь Чехия, слава Богу, – свободная страна. Наши соотечественники могут зарегистрироваться в системе «Дрозд», предназначенной для помощи чешским гражданам за границей, чтобы в случае возникновения чрезвычайной ситуации диппредставительство могло с ними связаться, однако они не обязаны это делать».Разумеется, консульство просматривает статистику, которую ведет российская сторона, из которой следует, что туристов и Чехии в Северо-Западный регион России приезжает очень мало.
– Возможно, в городе недостаточно развита инфраструктура, не хватает отелей?
«Нет, инфраструктура, безусловно, создана. Номера в хороших гостиницах, конечно, стоят очень дорого, особенно летом, в пик туристического сезона, но можно остановиться и не в центре города, в отелях, пусть и не пятизвездочных, но достаточно хороших, и по вполне приемлемым ценам».
Однако, напоминает Карел Кюнл, чешские туристы, выбирая место для проведения отпуска, традиционно предпочитают теплые южные моря, а зимой – горнолыжные центры, чем Северо-Запад России не может похвастаться. При этом иногда чехи едут покататься на лыжах, например, на Кавказ.
– Разве чешские туристы не заглядывают в Петербург во время круизов по Балтийскому морю?
«Это не так просто, поскольку между Чехией и Россией существует визовый режим, а ставить визу – большая волокита. Летом российская сторона может ввести для туристов больших круизных лайнеров, курсирующих по Балтике между Финляндией, Швецией и прибалтийскими республиками, возможность получения трехдневной визы прямо на месте. Разумеется, она будет распространяться не на всю Россию, а лишь на Петербург и пригороды – Пушкин, Петергоф, где находятся царские дворцы. Думаю, это может существенно помочь привлечению в Петербург туристов».
Карел Кюнл также поделился своими наблюдениями – сегодня среди иностранцев в Петербурге преобладают туристы из азиатских стран, прежде всего, Китая. Развит и внутренний туризм, поскольку увидеть Эрмитаж и петербургские достопримечательности считает своим долгом каждый образованный россиянин.
«За последние 15–20 лет памятники архитектуры были отреставрированы просто изумительно! Даже боюсь представить, сколько это могло стоить, – миллиарды... Сейчас превосходно выглядят все достопримечательности, включая храмы, причем не только в центре города. До наших дней дошли великолепные дворцы – ведь у каждой аристократической фамилии был в столице России один или несколько дворцов, и все они прекрасно отреставрированы, а их интерьерам возвращен первоначальный облик».
Все это, конечно привлекает сюда людей, считает Карел Кюнл, который также уверен, что любой, кто попадает в Петербург, обязан посетить Эрмитаж.
В Эрмитаже я особенно люблю залы импрессионистов
– Какие из отделов этого музея вы особенно полюбили?
«Там совершенно изумительное собрание импрессионистов и их последователей – Матисс, Пикассо. Одного Моне – два зала! Так что этот отдел в здании Главного штаба привлекает меня больше всего. В старой части Эрмитажа тоже огромное количество живописи – столько Рембранта сразу я никогда в жизни не видел! Однако там меня очень заинтересовали, прежде всего, археологические коллекции, и не только античной и египетской культур, но и древностей Средней Азии, скифское золото. Такое редко где встретишь».
– Как известно, по Эрмитажу можно бродить много лет, так и не увидев все его экспонаты…
«Однако в Петербурге существует не только Эрмитаж – здесь сто или двести различных музеев и галерей. Я просто не смог все сосчитать. Например, частный музей современного искусства «Эрарта», который занимается, главным образом, современным российским искусством, – просто фантастика. Там проводятся не только выставки, но и лекции и другие мероприятия. Также существует государственный музей современного искусства, Русский музей, замечательные экспонаты которого размещены в нескольких зданиях..»
– Вас не удивляет тенденция последних лет, когда россияне выстраиваются на морозе в многочасовые очереди, чтобы попасть на выставку живописи?
«В глаза бросается, прежде всего то, что на выставках, несмотря на их огромное количество, всегда много посетителей. На Айвазовского стояли длинные очереди. Я был на великолепной выставке Кандинского, где можно было увидеть все – от его самых ранних, еще фольклорных, произведений до поздних работ. Здесь традиция ходить на выставки еще более устоявшаяся, чем в Чехии. Разумеется, и у нас это делают, но не настолько массово – здесь на выставки ходит, действительно, каждый».
– Если от искусства перейти к более приземленному предмету, то можно вспомнить такой феномен современного Петербурга, который вы не могли не заметить, как большое число ресторанов чешской кухни. Поисковая программа Интернета приводит список из 18 ресторанов.
«В большинстве из них я был. Не во всех восемнадцати – я даже не знал, что их такое количество, но в шести или восьми точно. Некоторые рестораны лишь так называются – ничего чешского там нет. Бывают там и кнедлики, и чешское пиво, которое делают здесь по лицензии».
- Какие гастрономические приключения вам пришлось пережить в этих ресторанах?
«В одном из них я дважды заказывал «свичкову», и в первый раз все было хорошо. Я человек толерантный и вполне могу съесть качественную «свичкову», даже если она выглядит не так, как ее готовила моя бабушка. Кнедлики были, скажем так, приемлемого качества. Однако во второй раз мне принесли такую же «свичкову», однако не с кнедликами, а с треугольным кусочком хлебом из тостера. Когда я спросил официантку, в чем дело, – ведь в меню указаны кнедлики, она просто ответила: «Их нет». Я признаюсь, был удивлен. В этом ресторане есть определенный оттенок чешской кухни, но люди, которые там работают, не имеют об этом никакого понятия, для них это просто работа. Думаю, если бы они относились к этому хоть чуточку иначе, то пришли бы сказать: «Простите, кнедликов сегодня нет, мы можем вам предложить что-то другое». Но это им даже не пришло им в голову. То есть я бы относился к чешским ресторанам Петербурга с определенной осторожностью...»
Рестораны используют слова «чешская кухня» как дополнительную рекламу
– Все же где-то, вероятно, можно найти настоящую чешскую кухню?
«В ресторане «Страгород» работает чешский повар – пан Мартин, и кухню там можно назвать практически чешской, хотя там также предлагают блюда и международной, и русской кухни».
– Все же такое количество именно чешских ресторанов о чем-то да говорит. Не польских, не венгерских, а именно чешских.
«На Васильевском острове я нашел ресторан, который называется «Чешский Домик». Там я обнаружил неплохое чешское пиво, которое по лицензии делают в России. Кухня с чешской не имеет ничего общего, но в целом очень качественная. Посетители там сидят на деревянных лавках, спинки которых украшены надписями, как бы заимствованными в чешской пивной. Они написаны как бы по-чешски, но не полностью на одном языке, с юмором, с вкраплением кириллицы. Это очень интересная языковая игра, в которой чувствуется прекрасный творческий подход. И то, что «чешский элемент» в названии ресторана служит ему дополнительной рекламой, может нас только радовать».
Чешский дипломат также отметил, что многие петербуржцы при слове «Чехия» улыбаются, вспоминая о своих поездках в Прагу, Карловы Вары, Чешский Крумлов...- Однако, как мы знаем, в последние два года на фоне падения курса рубля поток российских туристов в Чехию существенно сократился…
«Особенно в прошлом году многие жаловались, что поездки в Чехию стали для них слишком дорогостоящими, однако к концу года и в начале 2017-го ситуация стала улучшаться. Курс рубля начал расти, люди уже научились к нему приспосабливаться, да и зарплаты в рублях увеличились, так что поток туристов усиливается, что мы чувствуем при выдаче виз. За последние три месяца 2016 года – октябрь, ноябрь, декабрь – мы приняли на 50% больше запросов на визы, чем за тот же период 2015 года».
Турпоток из России в Чехию вновь начал расти
Карел Кюнл уверен, что уже в этом году российские туристы вернуться в Чехию.
Рассказывая о чешско-русских связях, генеральный консул не мог не вспомнить Общество им. братьев Чапеков. Члены этого объединения – не чехи, а русские – богемисты, всю жизнь занимающиеся чешской литературой, историей, журналисты, которые провели много времени в Чехии и выучили язык. При этом консульство оказывает им поддержку в рамках работы землячествами, вместе проводит различные литературные вечера, презентацию новых изданий.
– Все же здесь должны быть «настоящие» чехи, переехавшие в Петербург из Праги, Брно или Оломоуца…
«Организованного землячества в Петербурге нет, но здесь живет определенное число чехов, хотя о них мы знаем немного. Есть смешанные семьи, где муж или жена чехи. Некоторые занимаются мелким или крупным бизнесом. Так, на последней рождественской ярмарке один из наших соотечественников, владелец небольшой компании, открыл со своей русской супругой киоск, в котором они делали трдельники, варили глинтвейн, жарили колбаски... Один из чехов открыл здесь фабрику по изготовлению обрабатывающих инструментов. Это дорогие изделия, пользующиеся спросом. Чехи также работают здесь менеджерами в отелях…»
В конце нашего разговора генконсул выразил надежду, что нашу следующую беседу мы сможем провести уже на русском языке.