Профессии
На сегодняшнем уроке чешского языка о профессиях
В песне, которую большинство чехов знает из фильма-сказки «Императорский пекарь, пекарский император» поется: «Этот делает одно, тот творит другое. А вместе горы своротят». Под аккомпанемент этой песни мы с вами и «пройдемся» по отдельным профессиям. в каждой профессии есть целый ряд своих, специальных выражений и названий.
Сначала речь пойдет о пожарных - hasiči. Слово hasič - пожарник образовано не от слова пожар, которое звучит в чешском языке почти одинаково - požár, а от глагола hasit - тушить. Впрочем, лет 15 назад пожарных называли почти так же, как и на русском языке - požárník, название - hasičсчиталось менее достойным. Однако сегодня hasiči - опять hasiči. Глагол hasit или uhasit - притушить используется и в переносном значении, вы можете услышать выражение uhasit žízeň - утолить жажду.
Разнообразие работы пожарных отражается и в количестве техники, которая хранится на пожарных станциях - hasičská stanice. Время ручных или паровых насосов - ruční a parní stříkačkaуже позади. Сегодня пожарная машина - hasičské autoвезет на место пожара все оборудование необходимое для его ликвидации. В специальных отсеках и отделениях лежат и висят: огнетушители - hasící přístroj, топоры - sekera, пилы -pila и конечно шланги с брандспойтами - hadice. Свое название hadice получила, наверное, благодаря тому, что похожа на змею - had. Во время крупных пожаров используются водяные пушки - vodní dělo. Чтобы спасать людей, которым пожар перерезал путь к спасению, например в высотном здании, пожарные пользуются выдвижными лестницами - výsuvný žebříkс платформой - plošina.
Работа пожарных не заключается только в тушении пожаров. Пожарные присутствуют и при больших дорожных происшествиях - dopravní nehoda. Тушат горящие машины или при помощи специальных ножниц освобождают людей из помятого и перекореженного салона автомобиля. А во время наводнений - povodeňпожарные борются уже не с огнем - oheň, а с водой, например, строят искусственные дамбы.
Продолжение следует.
Сначала речь пойдет о пожарных - hasiči. Слово hasič - пожарник образовано не от слова пожар, которое звучит в чешском языке почти одинаково - požár, а от глагола hasit - тушить. Впрочем, лет 15 назад пожарных называли почти так же, как и на русском языке - požárník, название - hasičсчиталось менее достойным. Однако сегодня hasiči - опять hasiči. Глагол hasit или uhasit - притушить используется и в переносном значении, вы можете услышать выражение uhasit žízeň - утолить жажду.
Разнообразие работы пожарных отражается и в количестве техники, которая хранится на пожарных станциях - hasičská stanice. Время ручных или паровых насосов - ruční a parní stříkačkaуже позади. Сегодня пожарная машина - hasičské autoвезет на место пожара все оборудование необходимое для его ликвидации. В специальных отсеках и отделениях лежат и висят: огнетушители - hasící přístroj, топоры - sekera, пилы -pila и конечно шланги с брандспойтами - hadice. Свое название hadice получила, наверное, благодаря тому, что похожа на змею - had. Во время крупных пожаров используются водяные пушки - vodní dělo. Чтобы спасать людей, которым пожар перерезал путь к спасению, например в высотном здании, пожарные пользуются выдвижными лестницами - výsuvný žebříkс платформой - plošina.
Работа пожарных не заключается только в тушении пожаров. Пожарные присутствуют и при больших дорожных происшествиях - dopravní nehoda. Тушат горящие машины или при помощи специальных ножниц освобождают людей из помятого и перекореженного салона автомобиля. А во время наводнений - povodeňпожарные борются уже не с огнем - oheň, а с водой, например, строят искусственные дамбы.
Продолжение следует.