Студенты и ученики

0:00
/
0:00

Привет! Что-то голос у тебя невеселый. - Так вот незаметно прошла половина лета. А кажется, что еще совсем недавно мы радовались его началу. - Ну, на самом деле, тебе никто не мешает продолжать радоваться: ведь впереди еще полтора месяца теплых и солнечных деньков. Посмотри, как дети радуются каникулам.

- Здравствуй, Либор! Здравствуйте, наши дорогие радиослушатели!

- Привет! Что-то голос у тебя невеселый.

- Так вот незаметно прошла половина лета. А кажется, что еще совсем недавно мы радовались его началу.

- Ну, на самом деле, тебе никто не мешает продолжать радоваться: ведь впереди еще полтора месяца теплых и солнечных деньков. Посмотри, как дети радуются каникулам.

- Ну не все. Ведь многие сейчас сдают вступительные экзамены.

- Ах, да, верно. Я совсем забыл, что в России сейчас горячая пора для вчерашних школьников: те, кто окончил девять или одиннадцать классов, сейчас поступают в высшие и средние учебные заведения.

- Кстати, об этом мы можем поговорить сегодня.

- Тогда давай начнем с понятий школа, ВУЗ и т.д.

- Итак, с 1 по 9 классы дети ходят в «základní školu». После 9 класса ученики могут поступить в гимназию - gymnázium, в училища - střední odborné učilištěи приобрести какую-нибудь специальность. После гимназии дети могут поступать в ВУЗы - vysoké školy, университет - na univerzitu.

- В конце 9-х и 11-х классов ученики сдают выпускные экзамены...

- Выпускные экзамены - maturitní zkouškyили závěrečné zkoušky.

- В конце школы обычно сдают экзамены на аттестат зрелости.

- Все верно. Аттестат зрелости - maturitní vysvědčení.

- А теперь им предстоит сдать вступительные экзамены.

- Вступительные экзамены - přijímací zkoušky.

- И сегодняшние ученики станут студентами! - Совершенно верно. Кстати, со словом «ученик» мы уже сталкивались в наших программах, но можем повторить: ученик - žák. А студент - studentили vysokoškolák. Официально же могут сказать: «posluchač vysoké školy».

- Слушатель ВУЗа, понятно. Теперь ученики станут студентами, а вместо учителей у них появятся преподаватели или лекторы. Так?

- Именно. Преподаватели ВУЗов - profesoři vysokých školили lektor.

- А вместо уроков студенты будут посещать лекции.

- Да, и лекция по-чешски - přednáška.

- А еще придется сдавать зимнюю и летнюю сессии. Кстати, «сессия» ведь слово заимствованное, в чешском языке оно тоже есть?

- Нет. В чешском языке свой синоним - zkouškové období.

- Ну, а самое главное преимущество студентов - на протяжении еще 4 или 5 лет как минимум 2 раза в год они будут продолжать радоваться каникулам!

- Давай пожелаем всем поступающим - поступить, а всем отдыхающим - хорошо отдохнуть!

- И еще всем поступившим -поскорее примкныть к рядам отдыхающих. чтобы лето не показалось очень коротким.

- А мы прощаемся с вами!

- И до новых встреч!