Йиржи Сухи и «Семафор»

r_2100x1400_radio_praha.png

Дорогие друзья, здравствуйте! Сегодня я хочу рассказать вам о своем брате. Его зовут Йиржи Сухи, он на 14 лет старше меня и вот уже почти полвека возглавляет труппу пражского театра «Семафор». Не исключено, что когда-нибудь кто-нибудь из вас уже слышал о нем или о театре «Семафор». «Семафор» - это авторский театр, где играют музыкальные комедии и кабаре. В его труппе родилось много наших звезд эстрады. Вот, например, Карел Готт. Мой брат является автором большинства пьес, в его авторском портфеле более 1300 песен, он также артист-комик, певец, художник и режиссер.

Когда мне в 1954 году было девять лет, Йиржи поехал на экскурсию в Советский Союз. С группой чехословацких художников он посетил Киев, Ленинград, Минск и Москву, и, может быть, то обстоятельство, что, вернувшись, он пришел именно в нашу школу поделиться своими впечатлениями и рассказать о поездке, может быть, именно это вызвало у меня первый интерес к русским детским книжкам, фильмам, пластинкам и журналам.

Говорят, что жизнь иногда вытворяет глупости. И вот так случилось, что в то время, когда мой брат хотел поехать со своим театром на гастроли в Москву, в интересы нашего государства это не входило. Он просто не смел представлять нашу культуру в вашей стране. И еще один парадокс. В то время, когда он не мог поехать к вам, фирма «Мелодия» выпускала на пластинках его песенки в исполнении наших солистов. Грустно было, и от того, что не состоялось замечательное совместное представление Йиржи Сухого и Леонида Енгибарова. В конце шестидесятых Йиржи подружился c клоуном Енгибаровым. В 1967 году знаменитый французский актер и мим Жан-Луи Барро пригласил его в театр «Одеон» в Париже. Йиржи выступал с концертами и с успехом отработал десять вечеров. Я вспоминаю - поскольку в то время я был с ним - как по французскому телевидению о нем говорили как о чешском Шевалье.

Йиржи знал, как тяжело было Леониду Енгибарову выехать за границу, а потому прилагал все усилия, чтобы вытащить его хотя бы в Чехословакию. Он полагал, что отсюда будет легче выехать в Париж. Благодаря Леониду в Париже могла состояться настоящая сенсация: он был на самом деле исключительный артист, которому бы рукоплескал весь мир. К сожалению, это было уже после 1968 года, и границы были закрыты не только для Леонида, но и для Йиржи. И потому получилось так, что после 1954 года в Россию мой брат попал лишь в 1991 году. В театре им.Станиславского труппа «Семафора» представила пьесу «Ветошник». До сих пор я вспоминаю овации, которыми наградила московская публика артистов на последнем представлении...

В этот раз я попрощаюсь с вами песенкой, которую в 60-е годы Йиржи написал в духе русских частушек с композитором и комиком Йиржи Шлитером для пьесы «Йонаш и тингл-тангл». В этой пьесе артист кабаре Йонаш путешествовал по столицам мира и очутился в Москве. Именно там прозвучала песенка о Петрушке, которую вы сегодня услышите. Желаю вам всего хорошего и до встречи через неделю.

ключевое слово:
аудио