Чешские дети изучают русский язык
То, что порой не удается отягощенным предубеждениями различного толка взрослым, получается у детей.
«Меня зовут Даниэл Кручан, я из Остравы. Я всегда мечтал выбрать русский язык и хотел учить его уже в школе. Такой возможности не было, и я начал учиться частным образом. Мне очень понравилось. И также мне понравилась культура. Я посетил город Петербург, и мне очень там понравилось».
- A oткуда началось это вaше пристрастие к русскому языку и к русской культуре? Вам его кто-то прививал в рамках семьи или среди друзей?
«Но вы знаете, я уверен, что знаете - все наши родители изучали русский язык, и мне очень нравилось, когда они что-нибудь мне сказали по-русски, и поэтому я начал учить русский».
- А ваши планы на будущее, что касается русского языка?
«Я хотел бы сдать экзамен русского языка и получить международный сертификат, а также в будущем – это пока только моя мечта, но я хотел бы работать в России».
- А можно спросить, Вас зовут Вера да (вопрос рядом сидящей девушке)?«Да, Вероника, я живу неподалеку от Плзни и учусь в средней школе промышленного профиля. Русский язык мне очень нравится, потому что моя мама из Москвы. И я там один или два раза была – уже не помню, потому что тогда мне было лет пять. А сейчас я хочу дальше учить русский язык – для профессии или, может быть, для работы».
- А с мамой в семье вы общались по-русски?
«Да, с мамой сейчас уже немного, но, думаю, больше с бабушкой говорим».
- А ваша подруга откуда?
«Я из города Йиндржихов Градец, учусь в гимназии, и меня тоже зовут Вера».
- То есть вы тезки, как говорят по-русски. А что вас привело к русскому языку?
«Потому что у нас можно учить русский, и я хотела его изучать. Можно было выбрать немецкий или русский, и я выбрала русский язык».
- Среди ваших сокурсниц есть те, с кем мы уже общались на чешском, а сейчас хотелось бы на русском языке. У вас, насколько я знаю, далеко идущие планы, что касается России?
«Да, меня зовут Никол, я из маленького города Тршинец, изучаю в гимназии русский язык уже четыре года. И я его выбрала, потому что он мне очень нравится - это красивый язык. В будущем я хотела бы поступить в ВУЗ и заниматься русским языком, а потом уехать за границу и жить там…».
- Вы имеете в виду Россию в данном случае?«Да, потому что я в России уже была, это было год назад, и мне там очень понравилось».
- А что особенно Вас привлекло, раз Вы остановили свой выбор на этой стране?
«Мне понравилось, какие там люди - они такие прямые. И город был очень хороший, памятники хорошие».
- А ваша подруга откуда?
«Я Анна, тоже из маленького города Тршинец и тоже учу русский уже четыре года. Хочу поступить в ВУЗ города Оломоуц, где я хочу изучать русский в большей мере. Потом я хочу работать с русским языком, может быть, путешествовать по всему миру, приехать в Россию и там работать».
Летнюю школу не стесняются посещать и те, кого, по возрасту, вы бы не ожидали увидеть за школьной партой.
«Я уже пенсионер, из города Лоуны. Меня зовут Вацлав Седлачек, я являюсь функционером чешско-русского общества. Мы встретимся с русскими гостями и друзьями. Они приедут к нам на различные концерты русских детских ансамблей, а также в оздоровительные лагеря для детей, и нам надо с ними договориться. Я бы хотел улучшить свой русский и поэтому сюда приехал».
- А мы еще слышали о том, что вы участвовали в футбольном состязании. Может быть, кто-то мог бы нам рассказать о том, как проходил этот матч, и как вы болели…Может быть, Дан нам расскажет?
«Футбольный матч проходил в Шагайке, и мы проиграли русской сборной»
- А что такое Шагайка?
«Шагайка – это по-чешски Šohajka, так русские переводят. Так они называли их лагерь».
- А вы, Дан, за кого болели?
«Я играл и проиграл».
- То есть, соперник был очень сильный?
«Да, очень сильный, они были старше нас».
- Может быть, девочки расскажут нам о своих спортивных успехах?
«У нас не было спортивных успехов, мы проиграли».
Тут за тех, кому не повезло на спортивном поле, заступилась Ольга Шуйская, заместитель директора гимназии номер 155 из Санкт-Петербурга, приехавшая на летние курсы чешского языка вместе с десятичленной группой гимназистов.
«Они большие молодцы. И мальчики, и девочки сражались не за страх, а за совесть. Пан Вацлав – герой, он играл в футбол со второго тайма, потому что не выдержал. Вероника великолепно играла в пионербол, забила большое количество мячей, и Ленка - героиня. Просто это случайность, что они проиграли, чуть-чуть не хватило времени. Проиграли, но с небольшой разницей. Они все время выигрывали, но в последний момент не повезло».
- Я надеюсь, что проигрыш не помешал остаться вам всем друзьями.
«Да, да».
- Мы вот говорим о детских впечатлениях, но мне интересны и вaши непосредственные впечатления (вопрос О. Шуйской). Вы раньше уже бывали в Чехии?
«Да».
- А что для вас принесло это посещение Чехии, чем вы дополните багаж своих ассоциаций, связанных с Чехией?
«Я была в Чехии два раза, была студенткой по обмену университетскому, мы были в пражском университете, это были совершенно другого рода впечатления, было очень интересно и полезно. Я была просто потом в Праге как отдыхающая, как туристка и видела большой столичный город, туристический центр. Можно сказать, что Чехии я не видела и не знала. И эта поездка полезна тем, что мы увидели как живут чехи – не жители столицы, а жители страны в целом. И это самое большое впечатление для меня как для взрослого человека. И я своим студентам говорю, чтобы узнать страну, надо узнать повседневную жизнь людей. Здесь такая возможность есть. Это то, что тебя эмоционально обогащает, это те впечатления, которые позволяют тебе делать и свою жизнь ярче. И я, по крайней мере, могу говорить и своим детям на конкретных своих впечатлениях и примерах о том, как живут чехи. Что жизнь их не особо отличается от нашей. А если хочешь преуспеть, надо трудиться, и это зависит от тебя. И это самое важное».
Беседу с Ольгой Шуйской мы продолжим в одной из ближайших рубрик «Разговор напрямую».
Фото: Лорета Вашкова