Мужчинам придется ходить в колготах

Здравствуйте, уважаемые любители чешского языка! Что!? Вы не любите чешский язык? Не может быть! Уверяю вас, после этой программы вы полюбите его. Ведь изучение чешского языка – занятие не только похвальное, полезное, но и весьма весёлое. Сейчас вы в этом убедитесь. Итак, в эфире программа «Давайте говорить по-чешски».

Только делать это надо аккуратно и осмотрительно. Вы удивитесь, но именно близость языков таит неожиданные подводные камни. Например, запомнить по-чешски звучит zapamatovat, а вот забыл - zapomněl. Так что, запомнить всё и не запамятовать не так просто. Сразу хочу предупредить мужчин, собирающихся в Чехию – здесь вам придётся ходить в колготах. Да-да, даже самые отъявленные мачо здесь носят колготы, ведь это по-чешски брюки!

Если вдруг в гостеприимной Праге вам предложили полакомиться окурками, сдержитесь и постарайтесь не выглядеть удивлённым – okurkyэто вкуснейшие огурчики! Вообще с питанием тут большие сложности. Знаете, как по-чешски свежие продукты? Как говорит Михаил Задорнов – готовы? Čerstvé potraviny! Это, несмотря на то, что действительно они свежие и совсем не потравины! Так что, не надо воспринимать это как предупреждение.

А вот ещё, так сказать, из личного. Хочу рассказать вам про свою фамилию. Кстати, у микрофона Вера Лапшёва, простите, что раньше не представилась. Так вот, приключения с моей фамилией начались ещё в России, где благодаря одной грамотной паспортистке я из Лапшовой превратилась в Лапшёву – после Ш Ё. Следующая документальная грамотейка не соблаговолила поставить над Ё точки, и я стала Лапшевой. А здесь в Чехии в связи с английским написанием фамилии в загранпаспорте и особенностями чтения букв я стала пани Лапсхева, да ещё и Зера в некоторых документах. Вот такая история волшебного превращения из Веры Лапшовой в Зеру Лапсхеву.

Но вернёмся к изучению чешского. На одном замечательном форуме в Интернете русскоговорящие чешскоживущие предупредили: пока вы смотрите на чешский язык свежим взглядом, скучно не будет. И действительно: едва мы приехали из России, начали веселиться. Смотрим как-то вечером телевизор, внимательно смотрим, заодно чешский изучаем, а там идёт рекламный ролик про какой-то стиральный порошок. Весь такой белоснежный ролик, красивый…. И в финале модельного вида дама нежно прислоняется к только что постиранной вещице, принюхивается и гламурным голосом произносит: «А така свежа вунь!».

Ну, с рекламой здесь вообще много историй на грани приличного. Например, один из рекламных плакатов призывает «Dračí zuby!», а изображены на нём при этом футболисты почему-то…. А несколько лет назад все русскоговорящие туристы радовались рекламе одного прославленного прохладительного напитка. Рядом с запотевшей бутолочкой красовалась надпись dokonalý tvar. Что на самом деле значит, вовсе не то, что вы подумали, а довели до совершенства форму!

Надеюсь, наш урок чешского доставил вам удовольствие. Любите Чехию, приезжайте в Чехию и радуйтесь вместе с нами!

ключевое слово:
аудио