Фестиваль Ars Poetica для тех, кто любит русский язык
В понедельник 6 июня в Чехии в 50-й раз прошел финал республиканского конкурса русского языка «Арс-поэтика. Памятник А. С. Пушкину», приуроченный к 217-летию со дня рождения русского поэта А. С. Пушкина. Финалисты, приехавшие в Прагу из всех регионов Чешской Республики, состязались в исполнении песен и стихотворений на русском языке.
«Арс-поэтика. Памятник А. С. Пушкину» является уникальным явлением. Это старейшие во всей Европе, и не только в Чехии, соревнования юных русистов, школьников и студентов. Вот уже 50 лет ежегодно чешская молодежь демонстрирует прекрасные образцы исполнения литературных и музыкальных произведений на русском языке. В ходе этих фестивалей происходит приобщение чешских юношей и девушек к духовному наследию и культуре России. Конкурс пережил эпоху общественно-политических преобразований в Чехии и продолжает развиваться. В этом году в финале конкурса в РЦНК в Праге выступает более 200 участников – победителей региональных туров. Символично, что конкурс связан с именем А. С. Пушкина. Сам поэт на земле Чехии никогда не был, но его творчество здесь хорошо известно еще со времен Национального возрождения. «Арс-поэтика открывает как простор для дальнейшего творческого роста, так и для углубления знаний русского языка – языка межнационального общения, которым владеют миллионы людей во всем мире. Желаю вам дальнейших успехов в его изучении».
Фестиваль Ars Poetica является самым старым, непрерывно существующим конкурсом своего рода в мире. Его организаторами выступают учителя русского языка в Чехии, а также Чешская ассоциация русистов и Чешско-русское общество. Именно поэтому он пользуется поддержкой разнообразных общественно-политических и культурных институций Чешской Республики, в частности, Палаты депутатов Парламента Чешской Республики. Свое приветственное слово произнес депутат Станислав Берковец:
«Для меня Пушкин – это не только человек, который написал самое-самое прекрасное письмо любви Татьяны к Онегину, или поэт, который основал революционный романтизм. Для меня это бунтарь, у которого в венах течет эфиопская кровь его предка Ганнибала. И, видите, сейчас я свободно перешел с русского на чешский, и никого это не смутило, потому что мы – славяне, и способны воспринимать поэзию не только нашими славянскими ушами, но и душами. Я хочу вас поблагодарить за то, что вы занимаетесь русской культурой и историей, потому что это помогает вам стать лучше, невзирая на актуальные тренды».Станислав Берковец также поделился с «Радио Прага» своим восприятием русского языка и русской культуры в контексте сегодняшнего времени, а также рассказал о своем знакомстве с русским языком:
«Я познакомился с русским языком так же, как и любой чех. После 1989 года, изучение русского языка уже не было обязательным, но, например, у меня было множество русских друзей. Я ездил в экспедиции на Гималаи, и там нам часто помогали русские. В РЦНК я иногда вел различные мероприятия, например, представлял полярника Виктора Боярского. Так что для меня все это никак не изменилось. Мы вместе ездили на ралли «Шелковый путь», я был в Астане, когда она только начинала строиться. Для меня Россия и русский язык, прежде всего, связаны с друзьями».
- А используете ли Вы сегодня русский язык в жизни?
«Наверное, потому что мы постоянно встречаемся с этими людьми, постоянно ездим на ралли «Шелковый путь». Мы встречаемся не только в политике, я, например, состою в межпарламентской группе друзей России. Для меня с годами ничего не поменялось, и неважно, что сейчас дружба с Россией не популярна, это все создается искусственно, вся эта ненависть, этот шовинизм. Я люблю русских. Благодаря Яне Клусаковой, которая была переводчиком у Гавела и Горбачева, я познакомился с уникальными людьми – с Гарри Бардиным, с режиссером Акакием Шаншиашвили. Так что в моем восприятии – это прекрасная страна с восхитительной культурой, где живут отличные люди. Русская культура неразрывно связана с нашим Национальным возрождением, Франтишеком Палацким и так далее».
Подробнее о прошедшем конкурсе и о месте русского языка в современной чешской культуре мы расскажем в нашей ближайшей рубрике «Мозаика».