В Праге показали «Опричника» по Сорокину
В Праге прошел Фестиваль немецкого языка, на который традиционно привозят лучшие спектакли из таких театральных столиц, как Вена, Берлин или Гамбург. В последнее время большое внимание в рамках этого мероприятия уделяется творчеству молодых режиссеров. Одним из таких спектаклей стал «День опричника» Кая Урема по мотивам одноименной повести Владимира Сорокина.
На протяжении часа со сцены ведется экспрессивный монолог, прерываемый то сводкой новостей из не так уж и далекого 2027 года, то появлением на небольшом экране телевизора других персонажей спектакля – балерины и древней пророчицы. Все – в исполнении одного и того же актера Макса Майера.
«Эту книгу я прочитал, вернее, проглотил за один присест. Именно тогда у меня появилась идея перенести ее на сцену. Я обратился в венский «Дом актера», с которым я сотрудничал, и думал, что если они мне перезвонят, то только для того, чтобы сообщить, что я сошел с ума. К моему великому удивлению, они, действительно, отозвались, но с тем, что с удовольствием берутся за этот спектакль», - рассказывает автор постановки - немецкий режиссер Кай Урем.
Что вас заинтересовало в «Дне опричника»?
«Интересно, что Сорокин одновременно взялся за фантастику и исторический роман, оба миры в ней пересекаются. Это – как голова двуликого Януса, смотрящего и во времена Ивана Грозного, и в будущее. Разумеется, мы не могли полностью инсценировать весь роман, выбирались фрагменты. Для меня важнее всего было передать ритм этого текста, то, чем более всего поразило меня в этой книге».
Почему вы, в данном случае, обратились к жанру монолога?
в том, что энергия главного героя не сталкивается на сцене с энергиями других персонажей. В этой же постановке возникает своего рода «эффект микроскопа». Ведь не исключено, что самые страшные мысли нас посещают, когда мы находимся наедине с собой, и могут возникнуть у народа, который оказывается в изоляции».
Послушаем мнение о спектакле чешского зрителя Ондржея Земанека:
«Представление это лаконичное и красноречивое одновременно. Впрочем, этот монолог мне показался слишком уж прямолинейным. Зато у меня появилось желание прочитать саму книгу, чтобы все хорошо обдумать».