Пражские немцы краснеют за туристов-соотечественников

r_2100x1400_radio_praha.png

Сегодня в рубрике «Чехия мультикультурная» нас ожидает знакомство с представителями национальности, чье влияние на чешскую культуру и язык было, наверное, самым значительным. На этот раз мы задались вопросом - как живется в Чехии немцам?

О совместной чешско-немецкой истории написаны бессчетные тома. Декреты Бенеша, узаконившие выселение из Чехии 3 миллионов ее немецкоязычных граждан, до сих пор Дамокловым мечом нависают над заверениями чешских и немецких политиков в нерушимой дружбе. Но сегодня мы решили оставить историю в стороне и пообщаться с немцами, которые не связаны с Чехией историческими и родственными узами. К концу прошлого года в Чехии постоянно проживало чуть более 7 тысяч граждан ФРГ. Среди них - журналистка Ренате Целлнер и педагог Зузе Карл.

Что привело в Прагу этих молодых женщин?

«Я здесь живу уже 3 года, начинала здесь работать журналисткой. Ехала сюда с целью написать свою докторскую диссертацию. Я немного поработала в Терезине, а параллельно начинала писать для газеты Prager Zeitung. И сейчас продолжаю заниматься журналистикой»,

- говорит Ренате Целлнер, приехавшая из Кельна.

Зузе Карл, преподаватель немецкого в пражском институте им. Гете, родом из Мюнхена.

«Я приехала в Прагу в 1998 году, это было мое добровольное решение. Все произошло случайно - я жила в Гамбурге и хотела поехать работать за границу. Вообще-то, меня тянуло в теплые страны - Италию, Португалию. Но там свободных мест для учителей немецкого не было. А в Праге было. И меня взяли. Планировалось, что я пробуду в Чехии 10 месяцев, а прошло уже 7 лет, и я все еще здесь».

Никакого культурного шока после переезда в Прагу у Зузе не было. Все дело в общности чехов и немцев, в особенности, чехов и баварцев, считает она. Их сближает пивная культура и немного замедленный ритм жизни.

«Я думаю, что чехи и немцы очень похожи. Коллегам из Австралии, Америки, Англии здесь намного труднее, чем немцам, они тут более несчастны. Они жалуются, что чехи холодные, недружелюбные, всегда держат дистанцию. А для меня это нормально, мне не кажется это каким-то недостатком, наоборот».

Чего недостает в Чехии немцам? Что касается культуры, проблем никаких. Театр, концерты, книги и газеты - все это можно найти в Праге. Зузе Карл признается, что ей порой не хватает простого общения на родном языке.

«Мне не хватает порой обыкновенного общения на немецком. Человек за границей порой так устает от борьбы с этим сложным чужим языком, хочется просто говорить и все понимать».

Куда же можно податься немцу, душа которого просит общения с соотечественниками? Ренате Целлнер советует - в институт им. Гете, который во всем мире выполняет роль немецкого культурного центра.

«У американцев в Праге есть свои кафе, но для немцев местом встречи остается все-таки институт им. Гете. Никаких баров и ресторанов, где собираются немцы, я не знаю».

Многие иностранцы, особенно из Восточной Европы, жалуются на то, что чешский язык при постоянном употреблении «загрязняет» их родную речь. Сталкиваются ли с такой проблемой и немцы, живущие в Чехии?

«Иностранец может начать использовать слова, которые он бы никогда не использовал дома. Например, чехи часто используют слово «релаксировать» вместо «отдыхать». И я тоже уже начала так говорить. Есть и другие слова, которые выдают, что я не живу в Германии, но их немного»,

- говорит Зузе.

Мои собеседницы на жизнь в Чехии не жалуются. Более того, как говорит Зузе,

«Я думаю, что жизнь немцев, которые живут за границей, нельзя назвать напряженной. В Чехии жить проще, легче. У всех моих друзей в Германии в жизни много стресса, они или безработные, и потому несчастны, или работают с утра до ночи. Конечно, они получают больше денег, но здесь, как мне кажется, я могу жить более приятной жизнью и без этих денег. Сначала мне все сочувствовали: «Ах, бедняжка, когда же ты вернешься и займешься чем-то нормальным?», а теперь даже завидуют иногда».

По словам Зузе, среди приезжающих в Чехию немцев немало таких, которые задерживаются в стране надолго. В отличие от англоязычных иностранцев, которые по полной используют свое пребывание на родине Швейка - в плане развлечений, и уже через полгода возвращаются домой. А Ренате Целленер так описывает немецкоязычных жителей Праги.

«Большинство приезжают сюда на время, а потом возвращаются, поскольку больших денег здесь заработать невозможно. Но есть в Чехии и немцы, которые планируют остаться здесь навсегда, уже не ищут работу в Германии. Здесь проще в том плане, что работу найти не проблема, а в Германии высокая безработица. В Чехии можно вести богемный образ жизни, даже с небольшой зарплатой можно ходить по ресторанам и пить много пива».

Социологические опросы показывают, что каждый второй чех с недоверием относится к немцам. Ощущают ли это на себе Зузе и Ренате? Если иностранец пытается говорить по-чешски, считает Зузе Карл, то ему простят его происхождение. Бывают, конечно, исключения, но, в основном, краснеть за свою национальность Зузе не приходится. Зато вот за своих соотечественников-туристов, непрерывным потоком текущих в «Tschechien» с туго набитыми кошельками, ей нередко бывает стыдно.

«На немецких туристов у чехов аллергия. Они приезжают на несколько дней и изображают из себя больших начальников, кидаются деньгами. Я таких немцев тоже не перевариваю. Иногда мои родственники и друзья себя тоже ведут ужасно: «Сколько это стоит? Всего лишь пару тысяч евро?». Мне всегда так стыдно, хочется немедленно убежать из магазина».

Трудно ли немцу найти друзей среди чехов, спросила я у Ренате Целлнер.

«Я думаю, очень трудно. У меня был опыт жизни в России и там мне было очень легко завязывать новые знакомства. А здесь у меня гораздо больше немецких друзей, чем чешских».

- Но разве в Германии сближение с людьми - не проблема?

«Наверное, проблема. Но мне кажется, что иностранцу всегда труднее. Я в Германии - у себя дома, и поэтому это не очень чувствую. С Чехией у меня был новый опыт, очень отличающийся от того, что я пережила в Москве и Петербурге. Все было легче, а я думала, что должно быть труднее. Но на самом деле труднее в Чехии. Может быть, потому, что немцы и чехи друг у другу ближе. Они всегда выясняют, чем они отличаются друг от друга».

Интересно, а какими видят немецкие женщины чешских мужчин?

«У меня есть чешские друзья-мужчины, но только друзья. Мне более привычны наши мужчины-слабачки. Мне рассказывают, что чешские мужчины не любят помогать женщинам по дому. В Германии, к счастью, все не так. И мне такие отношения ближе, я так воспитана».

Зузе Карл в чешскую среду попала достаточно быстро, во многом благодаря своему молодому человеку-чеху. Его семья практически не говорит по-немецки, поэтому Зузе пришлось самой учить чешский.

«У меня «внедрение» в среду шло быстро. Но я знаю, что иностранцам трудно сблизиться с чехами. Чаще всего они общаются с такими же иностранцами. К сожалению, немцы могут прекрасно жить в Чехии и без знания языка, можно обходиться одним только английским. К сожалению, я считаю».

Зузе Карл покидать Чехию не планирует - здесь теперь ее дом, ее семья. А что Ренате Целлнер - каковы ее планы на будущее? Свяжет ли она свою судьбу с Чехией навсегда?

«Трудно сказать. Я всегда думала, что я здесь ненадолго, на время. Но уже пошел четвертый год... Я не могу себе представить, что я бы жила в Чехии в пожилом возрасте. Но еще год или два - почему бы нет? Я мечтаю о том, что не буду привязана к одному месту, что у меня будет квартира в Праге, в Кельне и в Санкт-Петербурге. Это было бы отлично!».

ключевое слово:
аудио