Радио Свобода - писательское радио

r_2100x1400_radio_praha.png

В эти дни Радио Свободная Европа/Радио Свобода отмечает свое пятидесятилетие. Впервые после падения коммунистического режима в пражском Палаце книг NEOLUXOR состоялась встреча с русскими писателями, которые являются творцами передач русской службы Радио Свобода.

Ведущий встречи Иван Толстой определил Радио Свобода в первую очередь, как «радиописательскую» радиостанцию.

- Здесь работало очень много писателей, известных имен. Я назову наиболее известные: Борис Зайцев, Георгий Адамович, Гайто Газдан, Владимир Вейдле, Сергей Довлатов, Виктор Некрасов, Владимир Максимов, Александр Галич.

Идея писательского радио была заложена в Радио Свобода изначально. - В отличие от «Голоса Америки» или «Би-Би-си» - с их мировым охватом и единой для всех информацией - у Свободы «мир» ограничивался тоталитарными странами. Здесь не было изначального ведущего языка (английского), с которого национальные службы делали свои переводы. На Свободе главным языком был язык данной редакции. «Голос Америки» и «Би-Би-си» искали слушателя по всему свету, Свобода же знала: ее аудитория всегда на одном месте, без права перемещения, - так раскрывает сущность радиостанции Иван Толстой.

На встречу с читателями в Палац книг NEOLUXOR пришли русские писатели, которые являются лицом сегодняшней «Свободы». Молодое поколение представил Андрей Шарый с книгой «После дождя» о стране, которая оказалась мифом, подобно Советскому Союзу.

- Треть своей жизни я профессионально занимался страной, которая тоже является таким же мифом. Страна эта называется Югославия. И очень многое из того, что случилось в Югославии, могло бы случиться, и к счастью не случилось в Советском Союзе. И, довольно много из того, что случилось в Югославии, близко по звучанию к тому, что происходило в стране, где я живу и работаю последние 7 лет. Это бывшая Чехословакия, нынешняя Чехия. Моя книжка называется «После дождя», потому что она написана в стране, где почва еще мокрая от крови и дождевой воды. Это не политика, это впечатления, попытка анализа тех мифов, которые сопровождали жизнь бывшей Югославии, которые сопровождали жизнь бывшего Советского Союза и Чехословакии. И новых мифов, которые выросли, проросли из этих старых мифов за последние десятилетия.

Поэт и прозаик Алексей Цветков представлял свою уже вышедшую книгу «Просто голос» и книгу, которая возможно дождется своего издания в ближайшее время. Книгу детских стихов о животных «Бестиарии», которая была потеряна 30 лет.

«Различным животным дают имена, по облику их и по родию

гиену, за то, что гиена она, гиеной прозвали в народе.

Так каждую вещь в обиходе своем назвали мы словом похожим.

Поэтому кошку мы кошкой зовем, а кошкой собаку не можем».

Книга эссеиста и писателя Петра Вайля «Гений места», посвящена человеку и месту, которое он населяет.

- Я хочу поблагодарить, если это вообще возможно от лица одного человека, Прагу и Центральную Европу. Потому, что это новый урок жизни. До 278 лет я прожил в одной большой стране - Советском Союзе. Следующие 17 лет в другой большой стране - Соединенных Штатах. И почти 8 лет живу здесь, в маленькой стране в центре Европы. Главный урок, который дает такое место жительства - то, что ничего на свете нет малого. Ничего маленького не бывает. Если это создано по человеку.

Свои книги читателям также представили писатели с Радио Свобода: Дмитрий Добродеев, Кирил Кобрин, Марио Корти и Игорь Померанцев.