Встречайте - чешский шансон!

Эстер Кочичкова и Любомир Ногавица

Наверное, многие из вас догадываются, что шансон, как говорится, «не то, чем он кажется». И догадываются абсолютно правильно. Оказывается, что совершенно неожиданно существует такая разновидность этого жанра как чешский шансон, о котором и пойдет речь в нашей сегодняшней рубрике «Аллегро».

Вообще-то, в переводе с французского языка слово «шансон» означает – «песня». И если бы кто-то рассказал самим французам, в каком контексте это слово используется в чешском, а, тем более, в русском языке, то у них, наверное, волосы бы на голове встали дыбом. Но, оставим в покое русский шансон для рубрики «Не как в России» и обратимся к тому, во что же превратился этот жанр в Чехии.

Только что мы прослушали с вами композицию под названием «Шансон как он есть» в исполнении очень известного на чешской сцене дуэта – Эстер Кочичковой и Любомира Ногавицы, о котором речь пойдет чуть позже. Как правило, в Чехии к слову «шансон» добавляется слово «авторский». Так почему же вообще шансон и, тем более, авторский?

Итак, в чешском понимании шансон можно истолковать как песню, повествующую какую-либо историю. Как некогда сказала о шансоне чешская актриса, певица и исполнительница шансона Люба Германова, «шансон – это драма в квадрате». Кроме того, это песня с более глубоким содержанием, которая чаще всего связывается с театром или литературным кафе. То есть, как правило, такие песни исполняются и прослушиваются в спокойной атмосфере.

Мы прослушали с вами еще одну композицию под названием «И все это радости» в исполнении Эстер Кочичковой под аккомпанемент Любомира Ногавицы. Однако, эта экстравагантная дама известна в Чехии не только благодаря своему творчеству на полях шансона. Долгое время она являлась ведущей на радио «Лимонадный Джо». Кроме того, она работала на Чешском телевидении и, в результате, в 2005 году назвала коммунистов поросятами. После того, как представители данной политической партии потребовали извинений и пригрозили Эстер Кочичковой судебным разбирательством, она… принесла извинения поросятам!

Только что мы прослушали еще одну композицию в исполнении дуэта Кочичкова-Ногавица, которая называлась «Петроград, зима 1917 года». Кстати, люди, разбирающиеся в чешском шансоне, считают, что это музыка, которая требует сосредоточенности при прослушивании. Одним словом, определения чешского шансона весьма размыты, но каждый может себе представить что-то глубокое, романтическое, спокойное и, в то же время, вызывающее бурные эмоции. Вот, например, эта композиция, которая называется «Монолог с печальным рыцарем» в исполнении Рудольфа Пеллара под аккомпанемент Милана Йиры.

На этом наша передача, посвященная чешскому шансону, подходит к концу. Но не думайте, вы познакомились еще далеко не со всеми одиозными личностями этого жанра! А потому, в следующий раз мы ждем вас вновь, чтобы продолжить рассказ об этом феномене.

ключевое слово:
аудио