«Здрасьте, где здесь взятки берут?»
Сегодня в программе поговорим: об ужасных предсказания восточного гороскопа, о слабых операх и странных повестях. А также о том, как жилось отрокам в древнем Риме, и о друзьях спорта!
В: Ну что? скоро новый год! Не пугайтесь, друзья, я в своём уме, просто говорю о новом годе по восточному календарю. А он, как известно, наступает в феврале. И вот в преддверии наступающего года крысы я решила полюбопытствовать, что ждёт моего коллегу Георгия Герцовского в новом году.
Г: Так, очень любопытно!
В: Я знала, что смогу тебя заинтриговать. Так вот родившихся в год собаки ждёт Úžasný rok pro vaši kariéru.
Г: Всё! Мои русскоговорящие поклонники рыдают, полагая, что больше не встретятся со мной! «Не плачьте, сердце раня»! Úžasný rokдля моей карьеры – в переводе на русский значит большое счастье. Ведь rok – это год, а úžasný - изумительный, потрясающий, поразительный, баснословный, необыкновенный! Так что, спасибо за такое предсказание, надеюсь, что и ваш год будет úrodný - что по-чешски значит плодородный!
В: Ну, чтобы год был плодородным, каждая чешская фирма должна иметь bezúhonnou pověst. Не думайте, дорогие слушатели, что в Чехии неблагоприятная ситуация с угонами автомобилей. Речь совсем не о транспорте. Bezúhonná pověst– это безупречная репутация.
Г: О, у меня тоже есть сообщение. Вы знаете, в Чехии все автомеханики интересуются операми, особенно слабыми. Но это не от недостатка образования и культуры. Просто slabá opěraпо-чешски это совсем не плохое музыкальное произведение, а промежуточная опора.
В: А знаешь, как по-чешски звучит название фильма «Отроки во вселенной»? Думаю, что-то вроде «Сhlapci v kosmose». Как-то совсем без романтики, по-американски. Потому что отрок в чешском языке имеет совсем другое значение. Вот тебе загадка. Что такое povstání otroků? Я помогу. Povstání– это восстание, как легко можно догадаться. Даю ещё подсказку: ими руководил Спартак.
Г: Неужели восстание рабов? То есть otrok– это раб, получается. Ладно, я тебе сейчас тоже загадаю. Что такое neblahý vliv?
В: Георгий, тему алкоголя мы разбирали подробно в прошлой передаче.
Г: А, я тоже попался, когда в первый раз услышал! Neblahý vliv– это дурное влияние, а vlivná osoba - заметь, не пьянчужка, а влиятельное лицо.
В: Давай лучше о здоровом образе жизни, который, кстати, в Чехии сейчас очень популярен. Вот ты, например, друг спорта?
Г: Если ты спрашиваешь по-русски, то да, а если по-чешски, то нет. Объясняю свой противоречивый ответ: druh sportu - по-чешски это вид спорта. Ну и на прощание, как всегда история из жизни русских в Чехии. Одна моя знакомая пришла в дорожную полицию, чтобы заплатить штраф за неправильную парковку. Извинившись за пока несовершенный чешский, она поинтересовалась, где она может УПЛАТИТЬ, чем вызвала, мягко говоря, замешательство у местных полицейских. Дело в том, что по-чешски uplatit - это подкупить или иными словами дать взятку, а штраф следует zaplatit. То есть наша соотечественница так с порога и заявила: «Здрасьте, где здесь взятки берут?».В: Любите Чехию, приезжайте в Чехию и радуйтесь вместе с нами!