Жизнь в приграничье. Разделение Чехословакии вскоре переболело

Государственная граница между Чехией и Словакией в деревне Сидоние

Населенный пункт У Саботу, ранее принадлежавший Чехии, вошел в состав Словакии и был переименован в Шанс. Символическое название для нового начинания, в свою очередь, послужило и символом распада Чехословакии. Шанс, за присоединение которого к Словакии проголосовали его жители, стал частью деревни Врбовце.

Как живется людям в приграничье? Были ли здесь решены проблемы, сопутствовавшие разделению федерации? Происходит ли также, например, отток местных жителей?

У Саботу | Фото: ČT24

В результате «бархатного развода», разделения Чехословакии на два отдельных государства – Чешскую и Словацкую Республики, также изменилась их государственная граница. Она сократилась примерно на 30 километров до нынешних 252 километров. Чехия и Словакия обменялись друг с другом в целом 452 гектарами территории. Самой сложной ситуация оказалась для жителей населенных пунктов У Саботу в Годонинской области, Сидонии, а также горного района Kasárna.

Благодаря Шенгенскому соглашению эту границу, как и все чешские границы, можно свободно пересекать с 2007 года. Между жителями обоих государств в приграничных областях сегодня нет никаких разногласий. Похожая история, как и с жителями У Саботу, произошла с девятью семьями из поселения Сидония в регионе Злин. После разделения Чехословакии эти дома оказались на территории Словакии.

Сидония | Фото: Jiří Komárek,  Wikimedia Commons,  CC BY-SA 4.0 DEED

Сидония — населенный пункт, входящий с 1976 года в состав Брумова-Быльнице, расположенного в Белых Карпатах в непосредственной близости от чешско-словацкой государственной границы. Основанная в 1788 году Сидония первоначально, как и соседниее поселение Святой Штепан, была деревней стекольных дел мастеров. После распада Чехословакии в конце 1992 года новая государственная граница здесь первоначально проходила по ручью Вларка, естественной границе длиной около 8 км. Большинство зданий поселения расположены на правом берегу Вларки на чешской территории, а часть домов в ее центральной части — на левом, который перешел к Словакии.

10
49.044088525808554
18.076183957109865
default
49.044088525808554
18.076183957109865

Люди строили новые дома в нескольких километрах от своих прежних жилищ

Фото: Guillaume Narguet,  Radio Prague International

Словацкая часть поселения под названием Сидония, таким образом, вошла в состав деревни Горне-Срни, однако треть жителей поселения выступила против такого решения. Те, кто покинул деревню, а следовательно, и Словакию, получили право на компенсацию. Некоторые построили новые дома в нескольких километрах от своих прежних жилищ.

Жизнь местных семей, связанных с остальной частью деревни, которая теперь находилась в другом государстве, стала гораздо сложнее. 25 июля 1997 года государственная граница Чехословакии была изменена, и небольшой участок на левом берегу с несколькими домами в центре Сидонии стал частью Чехии (в обмен на поселение У Саботу-у-Яворника, вошедшей в состав Словацкой Республики).

Некоторые проблемы не были решены даже спустя 30 лет

В области приграничья жило много этнически смешанных супружеских пар. У одного из сыновей нашей чешской собеседницы, жительницы Сидонии Франтишки Баржинковой, жена тоже словачка.

Франтишка Баржинкова | Фото:  Guillaume Narguet,  Radio Prague International

— К такому у нас здесь все были привычны. Но если говорить о практической стороне, вопросы, возникшие после разделения федерации, так и не были до конца решены. Об этом вполне можно было бы написать книгу, если достать все свои записи, где я год за годом помечала отдельные моменты, так как это не оставляло меня равнодушной и никогда не перестало беспокоить. Официальные лица заверяли, что разделение государства не затронет интересов граждан, но это не было правдой. Затронуло, причем каждого из тех, кто, живя в Чехии, работал в Словакии.

Об особенностях приграничного поселения и этническом составе местного населения Radio Prague International более подробно рассказал историк Валашского музея и житель Сидонии Павел Машлань.

— Изначально исторически в этом поселке стеклодувов превалировали немцы. Потом ситуация изменилась и среди жителей преобладали чехи, однако состав населения в целом не был однороден, так как часть людей приезжала в поисках работы с территории тогдашней Венгрии, а позже из Словакии. Поэтому этнически смешанные супружеские пары были частым явлением, и такая тенденция фактически сохранилась до сих пор.

Сколько такого рода супружеских пар сегодня насчитывается в вашем поселении?

— По беглой оценке, я бы сказал, что этнически смешанные супружеские пары у нас составляют от 30 до 40% от общего числа, однако точный подсчет я затрудняюсь произвести.

Kакова возрастная структура местного населения, наблюдается ли отток молодых жителей?

Павел Машлань | Фото:  Guillaume Narguet,  Radio Prague International

— В последние годы наметилась такая тенденция, что заметного оттока молодого населения не происходит. Речь идет, разумеется, о тех, кто здесь, например, родился и воспринимает эти места как свои родные. Преобладают, однако, среди местных жителей скорее люди старшего возраста. Когда некоторые дома лишаются прежних хозяев, их покупают более молодые люди, которые сюда переселяются. Некоторые бегут из города ради того, что можнo найти в здешней среде, а иные таким образом также возвращаются в свои прежние места проживания. В последние десять лет численность здешнего населения почти не изменилась и составляет около 250 человек, уменьшения жителей не происходит.

— В состав какого государства в прежние века входила эта территория, на которой расположена деревня Сидония?

— Здесь протекал ручей, который являлся естественной границей между чешской и словацкой территориями. Стекольные цеха, который были основаны в конце XVIII века, располагались в венгерской части поселения. Изначально поселение называлось Святая Сидония и принадлежало деревне Быльнице. Большинство домов, где жили стекольных дел мастера, находилось на территории Моравского маркграфства. Сегодня это чешская часть Моравии.

Фото:  Guillaume Narguet,  Radio Prague International

С 1850 года Моравия вновь стала независимой коронной землей Австрии, территории моравских анклавов оставались под управлением восстановленной австрийской Силезии. Однако вернемся в период, наступивший после разделения Чехословакии, начало 1993 года. Какие трудности пришлось испытать жителям Сидонии в результате распада федерации?

— После разделения обнаружилась такая проблема: около 12 домов оказались прикреплены к территории Словакии, тогда как населявшиe их люди фактически были гражданами Чехии и хотели жить в Чешской Республике. Так что это было для них сложно. И еще, когда вы ехали сюда, то могли убедиться, что мостик через поток является чешско-словацким, так же как ведущая к нам дорога, которая петляет то по чешской, то по словацкой части…

Люди до того не были привычны к каким-либо ограничениям, граница до этого для них существовала лишь на бумаге и никак не влияла на их повседневную жизнь. Из-за разделения федерации им, однако, пришлось решать неожиданно появившиеся социальные проблемы, подчеркивает историк Павел Машлань.

Некоторые граждане Чехии стали жителями Словакии, а словаки — жителями Чехии

Фото: Vojtěch Berger,  Český rozhlas

— Многие чехи из числа местных жителей отсюда ездили на работу в Словакию, например, в Дубницу-над-Вагом или в Тренчин, где было больше возможностей для трудоустройства, и никогда до этого не сталкивались с какими–то полицейскими проверками. А когда разделение страны привело к созданию новых международных границ, вдруг появились таможенники и полицейские, которые начали людей контролировать. Сложилась такая ситуация, что некоторые граждане Чешской Республики стали жителями Словакии. Для них усложнился вопрос оплаты налогов и некоторых платежей, это была в целом очень неприятная для них ситуация.

После разделения люди здесь также решали практические экономические проблемы, такие как признание пенсий. Франтишка Баржинкова поделилась своим личным негативным опытом, связанным с распадом федерации.

— Отношения между людьми сохранились такие же нормальные, как и до расхода. Однако в ситуации людей, работавших до пенсии в Словакии, однако живших на чешской территории, по-прежнему много недостатков. Чешская Республика с этого года будет выплачивать к пенсии за каждого ребенка 500 крон (25 евро). Я вообще не работала до выхода на пенсию в Чешской Республике, так как ходила на работу в Словакию, в Срни, в 6 км от нашего дома. И несмотря на то, что являюсь гражданкой ЧР, не имею на это пособие права, так же, как мой муж.

Фото: Barbora Němcová,  Radio Prague International

Прежде чем мы вступили в ЕС, нам пришлось оплачивать два полиса медицинского страхования после разделения Чехословакии — в Чехии и в Словакии, хотя мы не пользовались медицинскими услугами в Словакии. С экономической точки зрения, мы столкнулись действительно с многими проблемами.

С аналогичной ситуацией столкнулись и жители некоторых приграничных селений из числа словацких граждан, оказавшись не по своей воле жителями Чешской Республики. Через несколько лет после распада Чехословакии оба государства нашли возможность заключения компромисса.

Споры были урегулированы соглашением в Жидлоховицах

Фото: RomanM82,  Wikimedia Commons,  CC BY-SA 4.0 DEED

— Чехия и Словакия договорились, что уступят друг другу некоторые небольшие территории. Это коснулось и Сидонии, за которую отдали часть пастбища и леса, а также, например, населенного пункта У Саботу, где сложилась противоположная ситуация. Он оказалась на чешской территории, тогда как его жители хотели принадлежать Словакии. Прошло некоторое время, прежде чем политикам удалось договориться о практической стороне дела. В 1996 году были подписаны урегулировавшие этот спор соглашения в Жидлоховицах, которые вступили в законную силу летом 1997 года.

Ностальгию по общему государству чехов и словаков испытывают скорее представители старшего поколения.

— Молодые люди уже воспринимают существование двух отдельных государств как само собой разумеющееся. Для чехов это уже иностранное государство, но что касается местных привычек, то поехать в Словакию за покупками, а летом в словацкий бассейн, вполне обычное дело, — подчеркивает Павел Машлань.

Сидония является популярным местом посещений для велосипедистов также со словацкой стороны, особенно летом. Оттуда в поселок ведет велосипедная дорожка.

Фото: Veronika Žeravová,  Český rozhlas

Больше никто, как до разделения, не задается вопросом, кто на кого доплачивает

Как по прошествии последних 30 лет воспринимает распад Чехословакии собеседница Radio Prague International Франтишка?

Фото:  Guillaume Narguet,  Radio Prague International

— Я думаю, что возможно, одна проблема была-таки таким образом решена. Больше уже никто не задается, как в те времена до разделения, вопросом, кто на кого доплачивает: чехи на словаков или наоборот. Если приехать в Словакию, то можно увидеть, что они построили много автомагистралей за эти последние десятилетия, и деревни у них хороши. Люди там хорошо зарабатывают, я тоже видела такую свежую и радостно выглядящую деревню, которую словаки называют «дединой». Фасады у них иначе оформляются, чем у чехов. Все там, мне кажется, приободрилось, как и у нас ожило после «бархатной» революции. Пусть в конце концов каждый живет, как умеет, по-своему разумению, но мы останемся друзьями.

Ярослав Ванек, староста Брумова-Быльнице, частью которого является Сидония, объясняет, что здесь еще предстоит решать многие проблемы.

Ярослав Ванек | Фото:  Guillaume Narguet,  Radio Prague International

— Якобы на нашей стороне остались словацкие земельные участки, которые в определенной степени препятствуют нашему развитию. Гражданам, которые хотят там строить, необходимо получить согласие соседей. Когда потенциальные соседи не ответили на запрос, людям пришлось отправиться в Братиславу и делать запрос там. Им пообещали ответить, но отвечают по сей день. У нас не решен, например, вопрос с водопроводом и канализацией, мобильной связью, это было историческим отставанием от достижений в других областях. То, что за 30 лет мы не решили этих проблем, нас мучает. Там больше нет магазина, а пивная открыта зимой лишь с пятницы по воскресенье. С точки зрения качества жизни это пока не совсем то, как нам хотелось бы.

Недавно о наличии границ между Чехией и Словакией гражданам напомнили во время эпидемии covid-19, а вскоре и в ходе регулярных проверок, введенных из-за усилившегося осенью потока мигрантов.

«Одни просили меня молиться за то, чтобы остаться в Словакии, другие за то, чтобы жить в Чехии»

Фото:  Guillaume Narguet,  Radio Prague International

Жители приграничья с обеих сторон, как подтверждают многие жители здешних населенных пунктов, поддерживают оживленные семейные, дружеские и коллегиальные связи.

«Когда дело дошло до раскола, возникло ощущение напряженности, но потом все быстро переболело. Сегодня люди особо не вспоминают о разделении», рассказал ранее местный евангелический пастор Мирослав Гвождяра. Сам он помнит, что прихожане его храма не хотели, чтобы судьбу пограничного поселения решали лишь политики:

— Прихожане ходили за мной: часть просила меня молиться за то, чтобы они могли остаться в Словакии. Вторая же группа хотела, чтобы я просил Бога, чтобы они смогли жить в Чехии.

10
48.8156747239552
17.51116462049106
default
48.8156747239552
17.51116462049106
ключевое слово:
аудио

Связанный

  • 30 лет назад распалась Чехословакия

    Ровно 30 лет назад,  в полночь с  31 декабря 1992 на 1 января 1993 года, Чешская Республика и Словакия, на которые распалась Чехословакия, пошли своим путем.