Русский «Левиафан» пленил чешского зрителя
Возможность посмотреть нашумевший фильм «Левиафан», который в начале этой недели завоевал очередную награду – «Золотой глобус» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке», - появилась у чешского зрителя еще в ноябре прошлого года. Но с того времени ажиотаж вокруг творения Андрея Звягинцева не становится меньше.
Аудитория фильма в Праге не только не ограничивается русскоязычным зрителем, но, скорее наоборот, состоит в основном из чехов. Оригинальный звук в картине (с чешскими субтитрами) позволяет полностью сохранить «русский колорит» по Звягинцеву – с неподдельными вербальными эмоциями героев, с нецензурной лексикой, с ёмкими афористическими фразами и неологизмами, которые невозможно ни передать, ни перевести предельно точно для иностранного зрителя.
Черный юмор каждого из персонажей, в беспросветном и таком давящем отчаянием пространстве фильма, вызывает живой отклик у зрителя – на моменте подготовки тира с портретами советских вождей зал почти взрывается смехом. Постоянные восклицания «Боже мой!» при непрекращающемся распитии водки героями, глубокие вздохи и даже слезы у киноэкрана, говорят не только о большом интересе к российской действительности, но и к глубокому сопереживанию и проникновению каждого сюжетного поворота в душу чехов. Российский безжалостный Левиафан как будто захватил в плен каждого в кинозале – даже после окончания просмотра и включения освещения, почти все зрители остаются на своих местах в каком-то завороженном и задумчивом состоянии.