«Книга Нарочницкой дает возможность понять русскую позицию»
3 мая в посольстве России в Праге состоялась презентация книги Наталии Нарочницкой «Россия и ее место в мире. За что и с кем мы воевали». Предполагается, что эта книга вызовет полемику в Чехии, подобного издания на чешском книжном рынке до сих пор не было. В «Радиогазете» мы уже предоставили слово как самому автору книги, так и директору одного из самых крупных в Чехии «Оттова издательства». Сегодня мы продолжаем начатую тему и беседуем с политическим комментатором Яном Петранеком.
Ты являешься одним из немногих, кому пока удалось - в силу того, что ты ее переводил, познакомиться с содержанием этой книги...
"Мне кажется, что госпожа Нарочницкая, которая является заместителем председателя иностранного комитета Российской думы - превосходный оратор, но она также профессор и как профессор старается излагать вещи очень научным языком, но ей не удалось это в полной мере, поскольку она является также женщиной. Ее волнует коварство международной политики..."
Ты думаешь, что эта эмоциональная окраска идет в ущерб книге?
«Не скажу, что в ущерб, но безусловно, это является составной частью книги, и я, когда это читал, понял, что эта книга впервые высказывает целостно доктрину российских понятий о том, как сейчас составляется команда, которая вырабатывает американскую, российскую, немецкую, китайскую и японскую политику.
О чем эта книга? Это противовес того, что сказал Ф. Фукояма - мы сейчас находимся в самом конце истории. И Нарочницкая кричит - нет, нет, все наоборот! Эта книга - не конец истории, это ее начало, вновь борьба супердержав, опять тот, у кого есть сила, хочет больше власти и будет доказывать, что он прав, если он заберет территорию другой страны. Это боевая книга, и я как человек, который ее переводил, с относительным ужасом испытывал такое чувство: вот это что такое - русская и российская обида.Нарочницкая считает, что весь мир хочет изгнать Россию из всех хороших уголков на холодный северо-восток, что Балтика - это то, чего достиг Петр Первый, и - увы - Россия сегодня уже не имеет права на присутствие в Финском заливе. Есть также обида в связи с тем, что Никита Сергеевич подарил Украине Крым, и Нарочницкая повторяет десятки раз - если у России не будет доступа к Черному морю, к Балтийскому морю, то о какой державе можно говорить? В целом она подвергает очень острой критике коммунизм и говорит - все считают страшным чудовищем Сталина. Она доказывает, что Ленин намного хуже его, поскольку продал многие территории Советского Союза - еще не существовавшего тогда. Фактически он продавал западным странам то, что надо было сохранять как наследие Петра Первого. Мне кажется, что многие будут кричать - вот, опять имперские замашки России».
Именно это я имела в виду, когда хотела задать вопрос - не послужит ли книга в качестве яблока раздора или импульса для провокации определенных настроений у тех, кому также трудно было справиться со своей обидой, я имею в виду чехов?«Да, безусловно. Но мне кажется, что больше всего будут возмущаться в Прибалтике и - особенно - поляки. Если поляки это прочтут, они скажут - Боже мой, руку Нарочницкой, когда она писала это книгу, вел сам Достоевский, который так возненавидел поляков. В книге она, по-моему, объясняет, что в течение ближайших лет необходимо будет предпринять в российско-польских отношениях. Так что прошу всех читателей -воспринимайте эту книгу как возможность понять российскую позицию, и больше ничего».