На 95-м году жизни скончался писатель Милан Кундера
Чешский писатель Милан Кундера, с 1975 года проживавший во Франции, скончался в возрасте 94 лет. Об этом информагентству ČTK сообщила пресс-секретарь Министерства иностранных дел Чешской Республики Анна Мразова.
Среди самых известных произведений писателя: «Невыносимая лёгкость бытия», «Шутка», «Вальс на прощание», «Неспешность». Роман «Бессмертие» (1990) был последним, написанным Кундерой на чешском языке. С 1990-х он писал по-французски.
Милан Кундера принадлежит к числу самых популярных писателей современности. Каждое новое его произведение пополняло число бестселлеров интеллектуальной прозы.
Милан Кундера родился 1 апреля 1929 года в Брно. Он был одной из наиболее заметных фигур чехословацкой культурной сцены 1960-х годов. Вскоре после советского вторжения в Чехословакию в августе 1968 года его произведения были запрещены.
После эмиграции во Францию в 1975 году Милан Кундера стал одним из постоянных авторов парижского издательства Gallimard. На чешском языке его прозу публиковало эмигрантское издательство Шкворецких 68 Publishers.
В 1979 году Кундеру лишили гражданства ЧССР, и с 1981 года он являлся гражданином Франции. Паспорт Чешской Республики писатель получил лишь в 2019 году. После «бархатной» революции 1989 года Кундера несколько раз посещал Чехословакию и Чешскую Республику, однако с женой Верой по-прежнему постоянно жил в Париже.
«Милан Кундера был писателем, который смог привлечь интерес к своему творчеству не одного поколения читателей на всех континентах и добился мировой известности. Он был тесно связан с Брно, хотя ему пришлось покинуть свою страну по политическим причинам. Он оставил после себя не только замечательные произведения художественной литературы, но и выдающуюся эссеистику», – написал в связи с кончиной писателя премьер-министр Чехии Петр Фиала. Глава правительства выразил искренние соболезнования жене Милана Кундеры Вере.
По словам министра культуры Мартина Баксы, со смертью Кундера чешская и мировая литература теряет одного из самых выдающихся современных писателей. «Его размышления об основных ценностях европейской культуры, его интерес к личности, его вклад в историю мирового романа не будет забыт», – написал Мартин Бакса.
Произведения Кундеры переведены на многие языки, включая русский. В 1990-е годы писатель стал популярным в России благодаря переводом Нины Шульгиной.