Посетить музей-выставку Франца Кафки можно еще в течение восьми лет

Лето, а с ним и время отпусков началось, поэтому мы очень рады, что вы, несмотря на погодные соблазны, не забываете нам писать. Спасибо всем.

Открываем нашу почту. Пишет нам слушатель из г. Ровно Юрий Игнатюк.

«Добрый день чешские друзья!

Мне пришлась по душе статья о Радио Прага в журнале Network Live за зимний период. Я узнал много интересного и нового о коллективе Радио Прага. А больше всего моё сердце тронула и побудила взяться за перо статья о журналистке английской секции Радио Прага - Дите Асиеду. Рассказ о том, как отец Диты, живя в далёкой Гане и не имея ни адреса, ни новостей от своей дочери на протяжении нескольких лет, однажды настроив свой приёмник на волну Радио Прага, услышал голос родной дочери и обратный адрес редакции. Он написал на родиостанцию, и вскоре Дита, получив письмо от отца, заплакала слезами радости. Этот рассказ нашел отклик в моей душе. Это просто чудесно, что Радио Прага помогает людям налаживать отношения и строить мосты дружбы и взаимопонимания друг с другом. До свидания. Успехов. С дружеским приветом - Юрий».

К сожалению, Дита уже не работает в качестве постоянного редактора Радио Прага, однако, при первой же возможности мы расскажем ей о том, как ее история Вас тронула.

А вот письмо Бориса Гудимчикаиз Минска.

«Здравствуйте, уважаемая редакция Радио Прага!

Слушаю вас внимательно, когда есть свободное время, передачи нравятся, из них узнаю много интересного и нового о Чехии. Спасибо большое за письма и их содержимое. Расскажите о службе, которая занимается пожарной и охранной сигнализацией».

Мы постараемся Вам ответить в одной из ближайших передач «Я к Вам пишу»

Наш конкурс на тему «Какой чешский фильм вам больше всего запомнился и почему»завершен. Как мы и обещали ранее, постепенно мы познакомим вас со всеми конкурсными ответами, пришедшими в русскую редакцию Радио Прага и - обязательно - с работами, признанными жюри лучшими. Послушайте один из рассказов, который, по словам его автора, Тамилы Гоголадзе из Грузии, Гори состоит «из воспоминаний о весеннем вечере и темном, прохладном зале кинотеатра, где был показан фильм «Ромео, Джульетта и тьма».

Фильм «Ромео,  Джульетта и тьма»
«Чешское кино вошло в моё сознание с юности, с первого посещения кинотеатра с классом и классной руководительницей.

Наша руководительница была романтичной натурой, жених которой погиб во Второй мировой войне и она сохранила верность своему возлюбленному. Наверно, потому, а не по обязанности повела нас на чешский фильм И. Ваиса «Ромео, Джульетта и тьма» по одноименному рассказу Яна Отченашека. Фильм напоминал ей ее юность.

Мы были десятиклассницами. 18 девушек без родителей она повела в кинотеатр. Но что-то не получилось с билетами и некоторые остались вне зала... Потом мы узнали, что билеты были для всех, но они остались у руководительницы, а войти невозможно было из-за толчеи, которую защищали милицейские, блюстители закона... Меня с одноклассницей не впускали в зал. Но потом сосед милицейский сжалился надо мной и впустил нас. Но смотреть можно было только стоя, прижавшись к холодной стене...

Фильм «Ромео,  Джульетта и тьма»
Вот и тьма, которую создали нацисты в Праге, она властвовала и в зале. Только два лица: Павла и Эстер выделялись светлыми пятнами, и их любовь. Нас, шестнадцатилетних, это очень взволновало. Это была ниоткуда, из безвыходности возникшая любовь между чешским парнем и еврейкой Эстер... Как оно было близко нам... юным, которые надеялись на такую чистую любовь: и улицы старой Праги, и лица, лица, лица, и знойное лето, и радио, радио Прага для юных возлюбленных, которые танцевали вальс в пустой мастерской портного...

Потом, пять лет спустя, уже знала, что чешская киностудия не только снимает такие прекрасные фильмы, как «Двухгрошовая опера» и фильмы по чешским детским сказкам, а также создают прекрасный крем-пудру - «Дермакол». Моя подруга имела по тогдашнему модное, как маска, лицо, благодаря «Дермаколу», которую часто покупала и я, путешествуя по Москве.

Вот и весь рассказ, который состоит из одних воспоминаний о тёмном, прохладном зале кинотеатра, весеннем вечере с чешским фильмом «Ромео, Джульетта и тьма».

Спасибо вам за воспоминания».

Владимир Гудзенкоиз Подмосковья интересуется, есть ли в Праге музей Франца Кафки. Передаю слово Александре Вагнер.

Здравствуйте, Владимир! Я прочитала ваше письмо с вопросом о чешском писателе еврейского происхождения Франце Кафке и сразу же вспомнила, как два года назад я записала небольшой сюжет об открытии музея писателя. Это даже не музей в классическом понимании, а скорее передвижная выставка, которая задержалась в Праге на 10 лет. Придумали ее в Барселоне как часть цикла о писателях и их городах. Она называется «Город К. Франц Кафка и Прага» и до 2015 года принимает посетителей в выставочных залах бывшего Хегертова кирпичного завода в Праге. Так что если появится желание посетить эту выставку-музей, то времени у вас еще восемь лет. Экспонаты, которые здесь собраны, отвечают сразу на все ваши вопросы - где жил Кафка в Праге, где писал, а где встречался с Миленой Есенской, переписку с которой вы недавно читали. Чтобы не выдумывать ничего нового, предлагаю отрывок из материала, который был написан два года назад:

«Выставка разделена на две части. Первая, под названием «Экзистенциальное пространство», знакомит нас с жизнью писателя. На старых видеозаписях оживает Староместская площадь: люди, спешащие по своим делам и экипажи, а рядом - дом «У минуты», где прошло детство писателя. На черно-белой фотографии улыбается Юлия Вогрызек, жившая на улице Ве Смечках. Тут же Милена Есенская, родом из знатной чешской семьи, фамилия которой увековечена на бронзовой доске Пражской ратуши в память о военных деяниях предков. Женщины, любовь к которым была пережита на страницах писем и дневников. Дворец Кинских и двухэтажный домик на Златой улочке, где писатель работал над своими произведениями...

Многие считают Франца Кафку немецким писателем, потому что свои книги он писал на немецком языке. Однако герои его произведений, скрипящие двери, строгость чиновников, таинственность и мистика родились в Праге. И разве может быть похоронен немецкий писатель на еврейском кладбище в Пражском районе Страшнице?».

Время, отпущенное нам сегодня для общения с Вами, истекло, разрешите откланяться. Как всегда, ждем от вас вестей, это наш прием в эфир гостей.