Макс Брод – человек, открывший миру Кафку

Макс Брод, 1964г.

140 лет назад родился Макс Брод – выдающийся представитель немецкоязычной еврейской культуры Праги. Он был писателем, журналистом, философом, переводчиком, но в истории остался как тот, кто сохранил и открыл миру произведения своего друга, Франца Кафки.

Макс Брод | Фото: Passfotografie Max Brod,  1915,  סימול ARC. 4* 2000 08 014,  Max Brod Archive/The National Library of Israel

Обычный дом на обычной пражской улице Старого Города – сегодня она по-прежнему называется Гаштальской. Там 27 мая 1884 года в семье директора Чешского банка Union Адольфа Брода на свет появился первенец.

Макс Брод окончил гимназию и юридический факультет, служил почтовым, финансовым и судебным чиновником. С 1929 по 1939 год в качестве театрального и музыкального критика сотрудничал с пражской немецкоязычной газетой Prager Tagblatt, занимал пост вице-президента Еврейского национального совета Чехословакии.

Однако, если бы не его знакомство с Францем Кафкой, мы вряд ли бы сегодня знали о существовании Макса Брода.

Дружба этих двух представителей одного поколения, вышедших из одной среды, началась в 1902 году, еще в годы учебы. Макс Брод стал для Кафки лучшим товарищем, а впоследствии душеприказчиком и издателем.

Именно благодаря Броду были спасены рукописи Кафки, опубликованы романы «Процесс», «Америка» и «Замок». Макс не выполнил просьбу умирающего друга и не сжег его тексты, а упорядочил их и издал. Он написал о Кафке несколько работ и редактировал издания его произведений. Макс опубликовал и письма, которые Франц посылал ему на протяжении всей своей короткой жизни. В них Кафка делится впечатлениями от увиденного и услышанного, пересказывает сны, рассуждает о творческих планах.

Фото: Катерина Айзпурвит,  Radio Prague International

Максу Броду принадлежит самое замечательное описание Франца Кафки. «Худощав, высок, слегка сутуловат, глаза карие с серебристым блеском, цвет лица смуглый, черные как смоль волосы ежиком; красивые зубы, обнажающиеся при вежливой улыбке, по большей части, однако, красиво очерченное лицо омрачено выражением тоски и отрешенности; но на нем никогда нет недовольства и раздражения, сама сдержанность; в редкие моменты (в ранние-то годы они случались почаще, особенно до болезни) оно принимало выражение ребячливой смешливой наивности — хотя и с промельками подавляемой едкости, с тягой к розыгрышам, в которых он тут же и раскаивался. [...] Совсем простой человек и в то же время во всем изысканный, как принц крови, – таким он предстает передо мной. Наглухо закрыт, и необыкновенной доброты при этом». (пер. М. Харитонова)

Интеллектуал «пражской школы»

Фото: Hudební Matice Umělecké besedy

Макс Брод и сам был талантливым литератором: из-под его пера вышли такие произведения как «Schloss Nornepygge», «Путь Тихо Браге к Богу», «Бой за правду». Он переводил с чешского, латыни, иврита и французского. Благодаря его литературоведческой и редакционной деятельности читатели познакомились с произведениями австрийского писателя Франца Верфеля.

Брод перевел на немецкий «Похождения бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека и помог вывести роман на подмостки немецкоязычных театров. Сделал переводы либретто почти всех опер Леоша Яначека и написал об этом выдающемся чешском композиторе первую в истории монографию.

Макс Брод | Фото: Joost Evers,  Anefo,  Nationaal Archief/Wikimedia Commons,  CC BY-SA 3.0 DE

В марте 1939 года Макс Брод и его жена, переводчица Эльза Тауссиг бежали из Чехословакии, успев сесть в поезд, который отходил вечером накануне начала немецкой оккупации. Отто Брод, младший брат Макса, погиб в Освенциме.

Макс Брод жил в Палестине, работал драматургом в театре «Хабима» в Тель-Авиве. В Прагу он вернулся лишь один раз – в 1964 году, чтобы открыть выставку, посвященную Францу Кафке.

Скончался Макс Брод 20 декабря 1968 года в Тель-Авиве, на 85-м году жизни.

ключевые слова:

Связанный