«Я и представить не могла, чтоб так болела в подреберье Украина»
В середине мая в чешском центре Международного Пен-клубa был представлен внеочередной антивоенный выпуск поэтического альманаха «Ассоль», вышедший в пражском издательстве «Союз писателей ОК» (Svaz spisovatelů OK). В него вошли стихи более двадцати русскоязычных авторов из десяти стран мира, включая Чехию, Украину и Россию. Они реагируют на вторжение российских войск в Украину. Правдивее свидетельств, написанных под пулями, ничего быть не может, говорит редактор сборника.
В гостях у Radio Prague Int. Людмила Свирская, редактор и составитель сборника, который выходит в Праге уже два года. Как он возникал, кому принадлежала идея?
— Это был самый разгар локдауна, самого первого, а идея — замечательных Ольги и Олега Крыловых. Мы до этого были хорошо знакомы, издавали вместе книги. Мне предложили стать редактором, потому что я — одна из пишущих здесь людей и, скажу так коротко, поэтесса. И началась работа — к настоящему времени у нас выпущено семь номеров.
Журнал выходит с периодичностью примерно четыре номера в год. В общей сложности опубликовано 85 авторов из 17 стран мира.
— Некоторые авторы иногда публикуются повторно в сборниках?
— Да, конечно, самые любимые публикуются повторно. Этот круг изначально сформировала я, поэтому понятно, что я обращалась к друзьям. Кого-то нашла я, кто-то потом нашел меня.
— Самые любимые… Любимые кем?
— Мною.
— Есть какие-то критерии их востребованности? Как журнал распространяется, каким образом люди могут познакомиться с его содержанием? Как они узнают о существовании «Ассоли»?
— Начну с того, что я довольно активна в соцсетях и рекламирую «Ассоль» довольно оживлённо, и люди, которых этот проект интересует, сразу же мне пишут, посылают стихи и так далее. Альманах существует в электронном виде, и если вы наберёте «Ассоль» на русском языке, то можете практически почитать все номера. Сейчас я думаю о том, чтобы все они у нас были где-то на одной площадке. Пока они у нас в разных местах находятся, но найти и почитать можно, авторы все — хорошие.
Мы — против войны в Украине
— Седьмой номер альманаха вышел еще до начала войны в Украине?
— Он вышел 22 февраля, была совершенно замечательная презентация, пришло очень много людей. Всем авторам я, разумеется, посылаю сборник и в PDF, в электронном виде, если они хотят, или просто посылки, и вот так было и в тот раз.
А с 24 февраля началась совсем другая жизнь, поэтому мы сейчас решили, что у этого выпуска не будет порядкового номера, потому что он совсем другой. Можно назвать это приложением, потому что этот журнал потоньше, чем альманахи, которые мы выпускаем. Мы, собственно, так и хотели, чтобы он был тоненький, потому что толстые не все прочтут, полистают и всё. А этот тоненький, по одному — два стихотворения авторов. Все стихотворения посвящены теме войны, все авторы объединены идеей против войны. Мы — против войны в Украине.
— Инициатором идеи издания антивоенного сборника, обратившись к авторам с предложением откликнуться на эту больную тему, стали вы?
— Aвторы, за творчеством которых я слежу, начали помещать свои стихи на страницах facebook, некоторые написали чуть позже, и их стихи уже не вошли в этот сборник. С первого же дня люди начали откликаться. Потом, по-моему, не только мне, а даже двоим или троим одновременно пришла в голову идея, что надо бы собрать и опубликовать, чтобы это прочитали как можно больше людей. А поскольку опубликовать есть где, я просто собрала и выбрала — стихов было много.
В последнем номере «Ассоли» опубликованы стихи 22 авторов, в том числе Людмилы Свирской, из десяти стран мира — Канады, Великобритании, Германии, Израиля, Швеции, Финляндии и других. Россия представлена шестеркой авторов, Украина — четырьмя, трое авторов — из Чехии.
— Кроме меня, это ещё Наталья Волкова и Лейла Бегим — этническая азербайджанка, которая живёт на две страны, поэтому я и говорю, что в общем-то это и Чехия, и Азербайджан. Этнической азербайджанке есть что рассказать о войне, поэтому, конечно, она откликнулась в первую очередь.
«Под гимн нерушимой и марши свободы мир рушился с треском...»
Скелеты домов и пустыни — дороги …
Весь город — гробница, где мертвые боги
Отбросили тени бескрылые.
Всюду
Здесь видишь одно лишь:
Распят Мариуполь.
Кто эти убийцы? Фашисты? Иуды?
И где заседают верховные судьи?
Под гимн нерушимой и марши свободы
Мир рушился с треском. Все долгие годы.
Пока под завалами города дети
Нет места другому — ни в мыслях, ни в сердце.
Лейла Бегим
«Правдивее и пронзительнее свидетельств, написанных под пулями, ничего быть не может»
Есть авторы, которые много лет живут — один в Германии, другой — в Израиле, но они не забывают о том, что они родом из Украины. Есть там и одесситы, и харьковчане. Каково им сейчас… В общем это всё, конечно, ужасно, и я думаю, что люди, которые пишут стихи под пулями — правдивее, пронзительнее этих слов, этих свидетельств о войне ничего быть не может. Поэтому, конечно, они не могли не войти, на самом деле их много, но я не ставила перед собой цель — составить энциклопедию таких стихов, собрала тех, кого чаще всего читаю.
В антивоенную «Ассоль» вошли и стихи Александра Попова из Москвы.
ВОЙНА
Война всё спишет,
Что ни говори!
Списала дружбы,
И живьём –
Под гнёт…
Война ожогом
На душе горит,
Когда
Моя страна
Ведёт
Её.
Когда она,
С небес являя Зло,
Одним – хмельное
Торжество –
На стол,
Другим – запорошит
сердца золой:
Зола на сердце –
Худшее
Из зол.
— Как вы полагаете — у авторов из России не возникнут проблемы по той причине, что они высказались о неприятии этой войны, пусть и в поэтической форме? Вы обсуждали с ними такой вопрос?
— Я хочу сразу же выразить своё сочувствие и свою любовь как авторам из Украины, так и авторам из России, потому что, конечно, ситуация у них тоже очень сложная. Эти стихи, разумеется, я взяла с их разрешения, они были опубликованы в соцсетях.
— То есть уже после начала войны, на злобу дня?
— Да, и, я так понимаю, в журналах там их не опубликуют, но в соцсетях и на стихотворных сайтах они появились. И когда я их попросила, то они откликнулись с большой благодарностью и горячим сочувствием. Поэтому, друзья мои, держитесь! Я понимаю, что вам гораздо сложнее, чем нам: мы тут сидим в тепле и рассуждаем о том, что такое война, а они даже не могут сказать этого слова.
«Пропусти. Она против войны»
Мне приснится любимый. Он скажет: "Пора!
Жду. Встречаю. Заждался. Спеши!"
Я предстану пред очи святого Петра
Теплым сгустком свободной души.
Расскажу о себе: мол, писала стихи
В тесной, маленькой жизни своей...
- "Что еще, кроме этой смешной чепухи?"
- "Воспитала двоих сыновей".
Сдвинет брови. А я обреченно замру,
В пароксизме внезапной вины...
И прошепчет любимый на ухо Петру:
"Пропусти. Она против войны".
Людмила Свирская (Чехия)
Не странно ли, что я ещё жива?
Ещё дышу с усилием на вдохе,
и в горле жмутся бледные слова —
отчаянья и ненависти крохи.
Не странно ли, что принимает взгляд,
хотя и затуманенный от соли,
такие же, как были год назад,
намокшие в дожде цветы магнолий,
и то, как наземь падает зола,
лукаво притворяясь лепестками?
Ведь я не здесь!
Я в Буче умерла,
там в грунт кровавый вбита сапогами.
Но вновь живу, и новостей сквозняк
то бьёт под дых, то ударяет в спину.
Я и представить не могла, чтоб так
болела в подреберье Украина.
Гея Коган (Германия)