Чешский язык поможет получить более востребованное европейское образование

Пятый год в Институте языковой и профессиональной подготовки Карлова университета в Праге проводят специальные курсы для русскоговорящей молодежи в возрасте от 14 до 18 лет. В прошлую пятницу 16 июля в эфире Радио Прага о данном проекте мы говорили с педагогом Карлова университета Мирославой Кожушковой. Сегодня в рубрике «Разговор напрямую» мы беседуем с несколькими непосредственными участниками уже завершившегося трехнедельного лингвострановедческого курса.

Шестнадцатилетняя Саша из Ульяновска, семнадцатилетний Артем из Твери и Алексей из Воронежа приехали в Прагу, чтобы пройти курс чешского языка и лучше познакомиться со страной. Все они стремятся получить европейское образование, чтобы в будущем стать востребованными специалистами.

Алексей Майоров приехал «по зову души», ему нравится язык, который, по его словам дается достаточно просто. Как большинство его сверстников, он учит и английский язык, но в планах изучить также чешский, а потом испанский: «Я собираюсь со всей семьей эмигрировать в Чехию. Для этого необходимо знать язык страны, в которую переезжаешь, тем более что я хочу поступать в Карлов университет».

Саша из Ульяновска также приехала в Чехию изучать язык, чтобы потом попытаться поступить здесь в вуз и получить «престижное европейское образование». Хорошее впечатление у нее осталось и от «красивой, тихой, спокойной и культурной страны».

Прага
Артем из Твери впервые побывал в Чехии четыре года назад вместе со своими родителями. Когда пришло время задуматься о продолжении образования, он принял решение попытать свои силы в заграничном вузе. Чехия Артему также очень понравилась, поэтому он и начал заниматься поиском информации о возможностях обучения.

Многие молодые люди сегодня стремятся получить не российский, а заграничный диплом. Почему?

Саша: «Российское образование очень хорошее, но международный диплом более востребован».

Артем: «В России сейчас очень много проблем с коррупцией и образование там получить очень трудно. Возможно, российское образование даже лучше чем здесь, студенты получают больше знаний, но в мире российские дипломы не котируются».

Обучение на лингвострановедческом курсе продолжалось три недели. Наши собеседники приехали изучать чешский язык практически «с нуля». Лишь Алексей за месяц до поездки получил от родителей привезенный из Чехии учебник с CD. Но, как он признался, выучить удалось лишь элементарные фразы. На курсах Алексею больше всего понравилась техника обучения: «Чешская среда упрощает изучение языка, это намного интересней, но еще более интересно было бы, если бы в курсах принимали участие ребята из иных государств, а вся наша группа была русскоязычная. Я не против русских ребят, это в чем-то и помогает, однако интересней были бы иностранцы; новые люди, новый менталитет, разнородная языковая среда, интересно знакомиться и общаться».

В большинстве случаев участники курса разговаривали друг с другом на русском языке, однако окружавшая среда заставляла их использовать и полученные навыки владении чешским языком, когда они ходили на прогулки и заглядывали в магазины или кафе.

Фото: Штепанка Будкова
Саше из Ульяновска кажется, что за три недели интенсивного изучения чешского она получила языковую базу, но призналась, что окончания чешских слов у нее вызывают трудности. Артем из Твери остался доволен тем, что ему удается прочитать и понять несложный текст, и он надеется, что дальше изучать чешский язык будет уже легче.

Особых проблем, как утверждают ребята, у них не было, но и они ощутили, что порой знание русского языка несколько мешает изучению чешского. «Много слов, которые звучат одинаково, но имеют совсем иное значение, чем на русском языке», - заметила Саша. А Артем немедленно вспомнил слово «Pozor», которое напоминает русское выражение для обозначения унизительного или постыдного поступка, а на чешском языке это обозначает лишь - «внимание, берегись, осторожно».

Таковы впечатления ребят, принявших в Праге участие в специальных трехнедельных курсах чешского языка.