Как отмечают Рождество чехи, проживающие за границей?
Говорят, что чешскую деревню в Америке узнаешь легко. Во время адвента, то есть в период до Рождества, в таких деревнях каждый день рано утром, часа в четыре, в местном костеле уже горит свет, так как чехи, практически единственные из католиков, до сих пор сохраняют традицию «роратов», или же предрождественских заутренних служб.
О том, сохраняют ли свои традиции и чехи, проживающие в России, нам расскажет бывший атташе по культуре в чешском посольстве в Москве Власта Смолакова. Она несколько раз посетила чешскую общину в Новороссийске.
- В те дни, когда в Чехии Рождество, они там по-своему отмечают этот праздник. Они готовят по чешским рецептам. Когда мы туда приезжали с послом, там даже было можно объявлять конкурс на лучшие кнедлики. Они напекли бухт и других сладких изделий по чешским рецептам. Так что сохраняется традиция. Они, конечно, готовят и блюда русской кухни, но чешскую тоже хорошо знают.
В Новороссийске существует Национально-культурное общество, объединяющее местных чехов. Их предки пришли сюда еще в 19-м веке.
- Теперь там уже четвертое поколение чехов. Сохранился язык, и, конечно, все, кто там живет, они уже родились там. Они владеют языком, старики поют по-чешски. Но молодое поколение уже другое. Они женятся на русских, у них нет повода учить язык и говорить по-чешски. Но я думаю, что интерес к языку и культуре у молодежи опять возникнет.
Но не всегда чехи, находящиеся за границей, отмечали Рождество, сохраняя свои традиции. Теперь предлагаем вам воспоминания двух чешских легионеров, которые во время Второй мировой войны принимали участие в боях за пределами Чехословакии. Бывший летчик Ярослав Гофрихтер был тогда на службе у английских ВВС.
- Рождество мы проводили по большей части на нашей базе в Англии. И вот что было интересно - на рождественском ужине офицеры всегда обслуживали свою команду, а не наоборот, как всегда было в течение целого года. В Англии это было, по-моему, такое хорошее постановление, или, точнее, такая традиция.
Вы дарили друг другу рождественские подарки, вы сохраняли эту традицию?
- Да, мы получали подарки от граждан Чехословакии, которые еще до войны переселились в Канаду, США. Они присылали нам разные подарки через «Красный крест». Свитеры, носки, носовые платки, лезвия. Все это, еще и вместе с письмами, мы получали от наших сограждан, и мы им отвечали и благодарили, потому что мы в Англии, по большей части, были молодые, и нам казалось, как будто бы нам это подарили наши родители.
Ярослава Гофрихтера радовало отношение эмигрировавших чехов к легионерам. Их сочувствие давало ему силы для будущих боев.
- Какова ситуация была у чешских легионеров в других странах, этого я уже не знаю точно. Я только слышал, что Чехословацкий Красный крест посылал подарки и нашим солдатам, например, в Россию. Подарки дарили чехи со всего мира. Даже те, которые переехали или эмигрировали из Чехии давно, допустим, еще при Австро-венгерской монархии, или сразу после Первой мировой войны. Эти люди, по-моему, относились тогда к своей родине намного лучше, чем, скажем, сегодняшняя молодежь.
На восточном фронте во время Рождества чешским солдатам было не так уж легко. Против немцев на территории России, Украины, а затем и Чехословакии воевала и чехословацкая армия, сформированная в городе Бузулук в России как одна из частей Красной армии. Одним из солдат этой армии, который участвовал в боях у Киева, у перевала Дукла, и воевал до последнего дня войны, освобождая от немцев свою родину, был и Васил Тимкович. По словам бывшего легионера, для того, чтобы отмечать во время войны Рождество, вообще не было времени.
- О том, что было Рождество, мы вообще ничего не знали. Нам никто не сказал, что наступило Рождество, или Новый год. Мы даже не знали, какой день недели, мы не отличали их друг от друга. Мы постоянно двигались с места на место, вшивые, голодные.