Соловей с золотом в горле

Má zlato v hrdle - «Золотой соловей» Карел Готт (Фото: Ян Птачек, Чешское радио)

Всем, у кого хорошее настроение – наш большой привет! Но это вовсе не означает, что если ваше настроение оставляет желать лучшего, то мы вас игнорируем. Это не в наших правилах, а потому и вы – надувшиеся, как мышь на крупу, заходите к нам.

Jít do světa na zkušenou  (Фото: Кристина Макова,  Чешское радио - Радио Прага)
Вообще-то, если у человека настроение не очень, не стоит его клеймить. В конце концов, может ему пришлось несладко. Как, например, скажут в Чехии – zkusil jako pes– «он попробовал, как собака». В таком случае человека надо поддержать и подать ему руку. Хотя, возможно, это был жизненный экзамен, который человек с успехом сдал. Как говорят у нас, в Чехии – zkušební kámen– «пробный камень». Ну, а когда человек отправляется приобретать жизненный опыт, про него скажут: jít do světa na zkušenou– «идти в мир за опытом». Зато когда человек уже вдоволь набрался опыта, он автоматически становится казаком, да не простым, а старым: starý kozák– «старый казак», скажут чехи про человека с огромным опытом за плечами.

Кстати, человека с жизненным опытом отличает и то, как он говорит. Он не будет молоть без перерыва, а вещает, как правило, с чувством и расстановкой. Именно про таких здесь скажут: mluví, jako by zlato krájel– «он говорит, будто золото отрезает».

Má zlato v hrdle - «Золотой соловей» Карел Готт  (Фото: Ян Птачек,  Чешское радио)
Таким людям во все времена цены не было. А чехи считают, что если человеку нет цены, то на него надо не молиться, как делали бы у нас, а отправлять его в золото: do zlata ho zasadit– «в золото его посадить». Правда, тогда даже и не знаю, не утратит ли человек во злате свою действительную цену? Одним словом, таких людей нужно ценить и беречь, и, наверняка, каждый это будет делать так, как умеет. Потому что таких, кто треплет языком, а толку от этого – ноль, вот таких в нашем сегодняшнем мире полно. Особенно, если заглянуть в сферу политики. Про них в Чехии говорят: vést pořád stejnou– «вести все время то же самое», или, иными словами, твердить все время одно и то же.

Кстати, если мы тут вели речи о золоте, нелишним будет вспомнить одно прекрасное выражение. Так в Чехии говорят про человека с прекрасным голосом: má zlato v hrdle– «у него золото в горле». Вообще-то для столь прекрасного факта данное сравнение мне кажется несколько грубоватым, но, наверняка, в него вкладывались только положительные эмоции.

Zlato  (Фото: Штепанка Будкова,  Чешское радиио - Радио Прага)
А знаете ли вы, что золото бывает разным? Ну, наверняка, сразу возникнет лес рук, из которого мы услышим: «белое!», «красное!», «черное!» и тому подобное. Все верно, но так как чехи народ изобретательный, то у них существует и еще несколько видов, как то: белое, но не такое, как у нас, а иное – bíle zlato– «белое золото» - скажут в Чехии про сахар. Черное золото – černé zlato, но, опять же, это не нефть, как у нас, а каменный уголь. Далее следует kočičí zlato– «кошачье золото» - то есть, имитация золота, или, самоварное золото, и завершает почетный список zelené zlato– «зеленое золото», то есть хмель, который мы упоминали не так давно в одной из наших передач.

Ну, а на этом я наш урок заканчиваю, и спешу вам напомнить, что лучшее золото – это молчание!