Фердинанд Пероутка - «Нестор чешской журналистики»

r_2100x1400_radio_praha.png

Здравствуйте, уважаемые радиослушатели. В лит.кафе «Славия» Вас приветствует Ольга Калинина. Сегодня у нас в гостях главный редактор чешской редакции радио «Свободная Европа», госпожа Ольга Копецка (творческий псевдоним Валесска). С госпожой Копецкой мы будем говорить о роли журналиста в обществе, о первом шеф-редакторе чехословацкой редакции радио «Свободная Европа» Фердинанде Пероутке, а также о взаимоотношениях политиков и журналистов.

- Госпожа Копецка, мы очень рады приветствовать Вас в нашей студии. Первый вопрос, который я позволю себе задать Вам... В этом году Вы стали Кавалером почетного Ордена святого Григория, который предоставляет глава католической церкви. Что для Вас лично значит эта награда?

- Это - большая честь для меня. Конечно, я была очень рада, потому что это - оценка всей моей работы в «Свободной Европе». И я также считаю это большой честью для нашей радиостанции. Этот Орден мне был вручен за защиту свободы религиозного вероисповедания и демократических ценностей во время коммунистического режима и за икуменистическую работу. Я была очень рада, что именно моя деятельность и мои старания были так высоко оценены.

- Каковы, с Вашей точки зрения, основные постулаты журналистики?

- Вести честную игру, соблюдать справедливость, в том числе, и по отношению к политическим оппонентам, объективно оценивать вещи, быть профессионалом в своей области точно так же, как кто-то является хорошим пекарем или актером, действительно отдавать этой работе все свои силы. Особенно важно для журналиста понимать логику вещей, уметь расшифровывать события – как вещи обстоят на самом деле, что стоит за происходящими событиями. Журналисту необходимо обладать также моральными принципами, поскольку неморальный журналист не может принести пользу обществу.

- Что Вы думаете о взаимоотношениях между политиками и журналистами? Нередко между теми и другими возникают противоречия.

- Подобные ситуации действительно приходится наблюдать. Нередко политики забывают о том, что журналисты являются представителями избирателей. Не каждый избиратель может прийти к политику и высказать ему лично свое критическое отношение к его деятельности. На их месте – журналисты, а потому политикам (и так происходит на Западе) необходимо к ним относиться как к партнерам, с которыми они должны вести честную игру. В тоже время, и журналистам следует обращаться с политиками, как с обычными людьми. Ведь они видят и слабые стороны этих людей, и сильные. То, что политики делают плохо, критиковать необходимо, но, если им что-то удается, то почему бы об этом не отозваться положительно? К сожалению, нередко бывает так, что если политик популярен, то к его деятельности подходят менее критично, так, словно он не может ошибаться...

Ныне обратимся к творческому наследию Фердинанда Пероутки – первого шеф-редактора в то время еще чехословацкой редакции радио «Свободная Европа», деятельность которого стала своего рода образцом чешской политической журналистики на протяжении всего 20-го столетия. Работа Фердинанда Пероутки как журналиста проходила на трех этапах, очень близких по времени и очень быстро меняющихся: первая республика президента Томаша Гарика Масарика, военный и непосредственно послевоенный период и эмиграция с 1948 года сначала в Великобританию, а затем в США.

- Порядок, разумность и ясность» - именно этими словами охарактеризовал известный чешский писатель и друг Фердинанда Пероутки, Карел Чапек его произведение в пяти томах, изданное еще до первой мировой войны под названием «Создание государства». Все перечисленные критерии являются основными правилами журналистики. К этому стоит добавить традиции демократического, масариковского мышления, которое нашло свое отражение, например, в реакции Ф.П. на статью сторонника коммунистического режима Антонина Запотоцкого уже в послевоенной Чехословакии: «Я не могу себе представить, чтобы можно было зайти столь далеко, отказывая человеку в праве проявлять свои мысли. Я ни к кому не отношусь с такой долей презрения, и даже если бы считал, что это может таить в себе опасность, верю в силу различного между людьми разума и уверен в необходимости общественных дискуссий и обмена мнениями». Уже в эмиграции на вопрос о том, что в человеке он ценит выше всего, Пероутка ответил: «Смелость ума и чувства. Верность своим принципам.

Мы обращаемся к нашей гостье с вопросом о том, насколько на ее нынешнюю работу шеф-редактора чешской редакции радио «Свободная Европа» повлияло знакомство с Фердинандом Пероуткой:

- Я должна уточнить. Я лично в 1965 году в Мюнхене Фердинанда Пероутку уже не застала. К этому моменту он работал в Нью-Йоркской редакции. Но я помню его по телефонным разговорам, по его текстам, комментариям, и мне было известно его влияние на «Свободную Европу». Я могу сказать, что это был человек бескомпромиссный, принципиальный и очень честный. Уже в то время, когда он основал свой журнал «Настоящее», он прослыл своей принципиальностью и определенной критикой общественной ситуации. Именно эта принципиальность и преданность журналистике произвела впечатление на Томаша Гарика Масарика и стали основой для их дружбы. Хотела бы дополнить, что Пероутку в чехословацкой редакции «Свободной Европы» все очень уважали, хотя не все были согласны с его взглядами. Однако, как Нестор чешской журналистики он был очень известен, и нам всегда был интересен способ, каким он комментирует события в Чехии и за рубежом. И, все же, сотрудничество с ним, даже на расстоянии на меня оказали влияние, главное, стиль его работы. Собственно, Пероутка вместе с другими журналистами первой республики основывал чехословацкую «Свободную Европу» и передал ей черты масариковской демократии и взаимной терпимости к мнениям разных отдельных редакторов и вообще честной, принципиальной оценки мира. И этими качествами я стараюсь руководствоваться.

Нередко говорят о том, что ту роль, которую сыграл Фердинанд Пероутка в жизни чешского общества 20-го столетия напоминает вклад еще одного легендарного чешского журналиста, но уже столетия 19-го, Карела Гавличека Боровского...

- Я не могу сказать, что их можно сравнивать, они жили в разных эпохах и перед ними стояли совершенно другие задачи. Но там, без всякого сомнения, существует та параллель, что оба они имели огромное влияние на общество своего времени. У Пероутки, который, собственно, был активным журналистом в течение 65 лет, это влияние продолжалось до 70-х лет, так что оно было долговременным. Но после того, как он эмигрировал, его задачей было заниматься скорее образованием чешской общественности, и он обращал ее внимание на важные вещи, анализ ситуации в Чехословакии и за рубежом.

- Какое произведение Фердинанда Пероутки с Вашей точки зрения является наиболее значительным?

- С моей точки зрения центральным его произведением является «Демократический манифест», который был им написан в эмиграции, а также его комментарии в «Свободной Европе». К этому времени он был уже зрелым, мудрым человеком, с определившимися взглядами на жизнь. К целому ряду вещей он относился уже не столь жестко, как в молодости. Избегая компромиссов, он научился глубоко анализировать вещи. Это уже мудрость, которая приобретается с годами.

- В работах Фердинанда Пероутки содержится немало упоминаний о России. В какой мере интересовался он русской культурой, литературой?

- В его время, во время первой Республики в Чехословакии у нас был чрезвычайно высокий интерес к русской культуре, главное русской литературе 19-го века. Позднее, его внимание было приковано к развитию актуальных событий в бывшем Советском Союзе. Ряд интеллектуалов у нас придерживались левых взглядов. Пероутка же обладал даром молниеносной и критической оценки ситуации, а потому события в Советской Союзе он комментировал и с точки зрения русской истории, и с точки зрения русского национального характера. Интерес к России у него был большой.

И, в заключение нашей передачи, мы предлагаем Вам послушать краткий отрывок из одного из ранних произведений Фердинанда Пероутки, в котором он рассуждает о пути становления чешского национального характера.

«Наше географическое положение и политическая ситуация выставляли нас различным влияниям. И это была очень хорошая школа для нашего ума. Мы научились понимать все... Француз с трудом воспринимает чужое искусство, оно кажется ему мало интересным. Мы же иностранную литературу, картины, музыку воспринимает более многопланово, чем другие народы. Приспосабливаясь к разным влияниям, знакомясь в ходе быстрого развития с новыми и новыми образцами культур, мы стали обладателями ума действительно живого и космополитного...». Немного далее следует такая цитата: «Вместе с нашим расположением на пересечении путей, на наш характер оказала влияние и длительная угроза национальному существованию. Народ большой и сильный развивается совсем по другим законам, нежели тот, который в течение долгого времени опасался того, что может почти угаснуть».

Мы благодарим госпожу Ольгу Копецкую за участие в нашей программе и прощаемся с Вами, уважаемые радиослушатели.