Свали с моей волны!
Тем, чья душа полна светлых порывов к познаниям в чешском языке – большой привет! Пожалуй, только в этом случае вы можете оказаться здесь и сейчас. Однако, все же существует небольшая вероятность того, что вы оказались здесь с нами совершенно случайно. Тогда лишь остается надеяться, что вам с нами понравится, и вы станете заядлым завсегдатаем наших языковых посиделок.
Так это или иначе, но в наших интересах, чтобы и волки были сыты, и овцы остались целы. Кстати, чешское население больше волнует судьба отдельно взятой козы, так они и говорят: aby se vlk nažral a koza zůstala cela– «чтобы и волк наелся, и коза осталась цела».
При этом у нас вот, как правило, считается, что если человек голоден, то у него волчий аппетит, а вот в Чехии полагают, что когда человек испытывает чувство сильного голода, то он может целиком съесть волка: snědl by vlka– «он бы волка съел». Вот так несладко волкам приходится в Чехии! Не то, что самому наесться, так надо еще и шкуру свою беречь от всяких там голодных двуногих индивидов.Вообще я заметила, что чехи – настоящие мастера посылать вежливо. Вот и еще одно выражение на эту тему. Как мы говорим, когда с человеком у нас полное взаимопонимание? Мы констатируем тот факт, что мы с ним на одной волне. Вот прямо как мы с вами сейчас. Именно поэтому чехи, если кто-то их достал, предлагают: jdi mi z vlny!– «свали-ка ты с моей волны!»
Ну, ладно, помимо вот таких замечательных выражений, чешский народ придумал и много других, не менее глубокомысленных фраз. Порой, они настолько глубоки, что лично у меня вызывают приступы вдохновения. Например, если человек родился в Праге, то есть является коренным пражанином, про него можно не просто сказать, мол, пражанин, а весьма поэтично отметить: je křtěn Vltavou– «он крещен Влтавой».Ну, а если уж мы заговорили о Влтаве, то тут уж, как нельзя лучше можно ввернуть и пару слов о воде в принципе. Мне вот всегда нравилось, как чехи умеют что-либо глобальное приспособить на своей почве. Например, выражение «кануть в Лету» они адаптировали как: to všechno vzala voda– «все это взяла вода».
Так что на этом я предлагаю вам закругляться и учить все эти прекрасные выражения. И, главное, чтобы они у вас в Лету не канули!