Чешские эмигранты часто быстро забывают о своем происхождении

Станислав Броучек

Чехи покидали свою родину и в 19-ом и в 20-ом веке. В 19-ом веке уезжали чаще всего по экономическим причинам, в двадцатом бежали от политического преследования. В этом чехи ничем не отличаются от русских, украинцев, поляков, венгров и других. Теперь мы живем уже в 21-м веке, мир очень изменился, люди переселяются из одной страны в другую гораздо чаще, чем раньше. Мир становится одной «глобальной деревней». Как в этих условиях живут чешские общины за рубежом? Кто, собственно, эти люди? Этнолог Станислав Броучек занимается изучением чешской эмиграции уже не первый год. Много раз побывал в Соединенных Штатах, Канаде, Бразилии, ЮАР, Новой Зеландии, так же как почти во всех европейских странах. Путешествует он с одной только целью - встретить, поговорить и узнать судьбу чешских эмигрантов.

Станислав Броучек
Все, кого интересует эта тема, знают, что чешские эмигранты отличаются одной основной чертой - они очень неохотно объединяются в чешские землячества. Подтверждает это и Станислав Броучек.

«Да, об этом уже много раз говорилось и это действительно так. Чехи, в отличие, например, от русских или поляков, не любят объединяться».

Тем не менее, чешские землячества за рубежом все-таки существуют...

«Да, существуют. Это лишь доказывает, что вышеупомянутое утверждение не распространяется на всех чехов».

Две основные волны чешской эмиграции - это эмиграция 1948 года и эмиграция 1968 года. Отличались чем-нибудь эти две волны?

«Конечно. Например, как раз подходом к созданию эмигрантских организаций. Люди, покинувшие родину после 1948 года, верили, что они через несколько лет вернутся домой. Они считали и надеялись, что коммунисты продержатся всего несколько лет, и потом они смогут снова переехать на родину. Поэтому они не считали необходимым быстро интегрироваться в новое общество, они считали себе чехами, искали контакты с соотечественниками и морально готовились к возвращению домой».

Люди, которые уехали после поражения «Пражской весны» 68-ого года, не верили в будущие демократические перемены?

Праг,  1968
«Люди, которые уезжали после 1968-го года, были уверены, что это навсегда. Это была одна из причин, почему они и не хотели общаться с бывшими соотечественниками. Тем более, они землячества рассматривали как какой-то вид общественной работы, которая им изрядно надоела на родине».

Станислав Броучек встречается с чешскими эмигрантами всех поколений и просит их рассказывать о судьбе их семей. Какая семейная жизнь чешских эмигрантов? Кого чехи и чешки выбирают в мужья и жены? Опять же чешек и чехов или любви национальность не помеха?

«Из моего исследования вытекает, что есть люди, которые планомерно ищут своих спутников жизни среди чешской общины, потому что чувствуют какой-то долг и обязанность удержать чешскую культуру, поэтому, например, обучают чешскому языку своих детей, и вообще стараются говорить в семье по-чешски. Но есть очень большая группа людей, которых эти вопросы не беспокоят, и они не даже пытаются учить своих детей своему родному языку. Воспитать за границей детей чехами является достаточно сложным. Кстати, часто встречаются случаи, когда подрастающие дети устраивают дома маленькую революцию, и отказываются говорить по-чешски. Дети утверждают, что им это мешает жить, и говорят родителям, что надо, наконец, заметить, что семья живет не в Чехии. Нередко случается, что родители подчиняются и вся семья переходит, допустим, на английский. Кстати, в семьях с развитой культурной традицией, например, в семьях художников, артистов или учителей, такое происходит крайне редко. Там язык и чувство принадлежности к чешской культуре и чешскому народу передается через поколения».

Пражский Град
Сам знаю несколько чешско-русских семей, которые проживают в Чехии, однако в семье говорят по-русски. Вы встречали случаи, когда чехи «перевели» на свой язык своих супругов - иностранцев?

«Такое встречается крайне редко. Случаев, когда супруги научатся говорить по-чешски очень, очень мало».

Возможно, все-таки бывают случаи, когда эмигрантские дети позже находят путь к языку и культуре своих предков? Например, приезжают в чешские университеты или начинают здесь работать?

«Такое я часто наблюдал в Скандинавии. Там действительно много детей, которые не говорят по-чешски, хотя оба родителя чешской национальности. Но и такие дети со временем начинают открывать для себя что-то чешское, что их начинает привлекать. Первым шагом бывает поездка в Прагу, здесь им очень понравится, и у них уже появляется какая-то гордость, что их родители происходят из такого красивого города. Потом, уже взрослыми, начинают изучать чешский язык».

По данным чешского МИДа, за пределами исторической родины живет примерно полмиллиона чехов. Много из них - настоящие чехи, знающие и любящие чешский язык и культуры. О некоторых уже можно лишь сказать, что это лица чешского происхождения, о котором напоминает только чешская фамилия. Но это естественно. Как уже было сказано в начале, мир очень изменился, международная миграция является привычным явлением. Кто сейчас может предсказать, сколько чехов будет жить лет через пятьдесят в Чехии и сколько за ее пределами?