Наследие русской эмиграции в Чехословакии изучено не до конца
С 8 по 10 октября в Праге проходит научная международная конференция под названием «Русская эмигрантская культура и гуманитарные науки в межвоенной Чехословакии: линии профессионального сотрудничества».
«Это – конференция, которая проводится в рамках сотрудничества с Российской Академией Наук. С Институтом славяноведения мы уже подготовили одну конференцию совместную. Три года назад в Москве состоялась конференция на тему «Русские ученые-гуманитарии» в межвоенной Чехословакии. Наша конференция ориентирована на организации и сотрудничество между организациями, отдельными деятелями и организациями, не только русскими, но и чешскими, международными организациями».
Конференцию открыла директор Славянского института Чешской академии наук Гелена Ульбрехтова. Почему Славянский институт с таким вниманием относится к вопросу изучению русской эмиграции?«Потому что у Славянского института богатая традиция в этом отношении. В межвоенные годы он уже пытался помогать русским эмигрантам. Примером может служить коллекция изобразительного искусства, которая частично принадлежит нашему институту, а частично была переведена в Наход после войны. То есть, это – традиция, которая могла быть возобновлена только в 90-е годы прошлого века».
Следующий наш вопрос был адресован директору Славянской библиотеки Лукашу Бабке. Какие открытия на счету Славянской библиотеки, что касается наследия русской эмиграции в межвоенной Чехословакии?
«Во-первых, это большая коллекция периодических изданий русских эмиграции, которая в прошлом году была включена в список «Память мира» организации ЮНЕСКО. Мы готовим большую выставку, которая в марте следующего года будет открыта в Национальной библиотеке ЧР. Здесь будет представлена вся эта коллекция, которая состоит из нескольких тысяч названий периодических изданий. Вторая вещь еще неизвестна исследователям тематики русской эмиграции. Речь идет о собрании административных документов бывшего Русского заграничного исторического архива. Сами архивные коллекции этого уникального института были перевезены в Советский Союз в 1945 году, однако, административные документы, которые говорят все о деятельности, о людях, которые работали в архивах, о переписке с агентами, которые покупали собрания для этого архива, находятся в Славянской библиотеке.Мы нашли эти документы несколько лет тому назад. Надеюсь, что в 2010 года будет издан путеводитель как книга, и этот путеводитель будет доступен через интернет. Это уникально, потому что до сих пор нельзя было читать материалы о деятельности этого архива».