Podmínka a starost

r_2100x1400_radio_praha.png
0:00
/
0:00

Вера: Георгий, вот скажи, ты любишь, когда тебя кто-то подминает под себя? Георгий: Интересный вопросик в самом начале передачи… Скажем так, в большинстве случаев, нет не люблю. А как это связано с нашей передачей? Вера: Тесно. Знаешь, как по-чешски условия? – podmínky! То есть, как бы всё логично на первый взгляд, но!

Георгий: Почему «но», что тебя смущает?

Вера: Ну, вот смотри, в русском языке слово условия имеет противоположные значения.

Георгий: Неужели?

Вера: Да, просто ты об этом не задумывался, а я задумалась. Я вообще на этой неделе много думала.

Георгий: Не может быть!

Вера: Представь себе! Так вот, если мы говорим, что что-нибудь сделаем при одном условии – это одно значение, а если мы говорим, например: отец создал для него все условия – это вовсе наоборот! И в этом случае, думаю, что чехи скажут možnost.

Вера: А я хочу продолжить знакомить наших слушателей с результатами моих лингвистических размышлений. Тебя когда-нибудь избирали старостой?

Георгий: Бог миловал.

Барак Обама, Фото: ЧТК
Вера: А меня во втором классе собирались, но я наотрез отказалась. Мне никак не хотелось в свои семь лет быть уже старостой, мне тогда казалось, что это сильно со старостью связано. А на днях я поняла, что это вовсе со старанием о других связано, а в чешском языке это просто очевидно, потому что по-чешски starost– это забота, то есть, starostaили бургомистр – это тот, кто заботится!

Георгий: Эка, ты как глубоко копнула. А знаешь, что значит в переводе с чешского kopat? - бить ногой или пинать.

Вера: А я тебе хочу предложить перевести с чешского пару слов из выпуска новостей об инаугурации нового американского президента. И ведущий выпуска заключил слова Обамы: «řekl Obama v Oválné pracovně po boku svých předchůdců». Что для русского человека звучит, как: «Сказал Обама в Овальном кабинете, что мол, ему по боку его предшественники». На самом деле это значит в окружении. То есть, просто, когда он говорил рядом стояли несколько бывших первых лиц всея Америки.

Георгий: Дорогие слушатели, любите чешский язык, приезжайте в Чехию и радуйтесь вместе с нами!