А вам не вытащить колючку из пятки?

Фото: Яир Хаклаи, Wikimedia Creative Commons 3.0

Дорогие мои ученики, грызущие гранит, или, скорее, песчаник чешского языка, я вновь с большим удовольствием приветствую вас на нашем долгожданном уроке чешского языка. Надеюсь, вы скучали по мне так же, как и я по вам, а посему не будем распыляться на излишние сантименты, а приступим непосредственно к делу.

Vytrhnout trn z paty  (Фото: Яир Хаклаи,  Wikimedia Creative Commons 3.0)
Вот, наверное, не скажу я ничего нового, если замечу, что я вам помогаю. Помогаю выучить чешский язык, разумеется. Кстати говоря, чехи приравнивают помощь в беде или при каких-либо затруднениях практически к операции на теле. Так они и говорят: vytrhnout trn z paty– «выдернуть колючку из пятки». Согласитесь, помощь немалая, а какое облегчение потом ждет человека!

Ну, дергать колючки из пятки я вам тут не буду, пожалуй, но если что – обращайтесь, не откажусь. Кстати, в Чехии колючки, бывает, мешают не только в пятках, а даже в глазах! Правда у нас в таких случаях все происходит не так жестоко. У нас, если кто-то кому-то очень сильно мешает, про такого человека скажут: он как бельмо на глазу. Ну, а чехи вот говорят: je trnem v oku - «он как колючка в глазу».

Sedl si do trní  (Фото: Ян Магне Сэтгер,  Stock.xchng)
Если уж мы заговорили о неприятностях, связанных с колючками, то это еще далеко не весь список. Если же у кого-то дела плохи, то чехи без проблем определяют причину. Это значит, что человек попросту «сел в колючий кустарник» - sedl si do trní. А чтобы представить, как чувствует себя человек, если дела его плохи, то можно просто раздеться догола и залезть в колючий кустарник. Чехи в таком случае дословно описывают ситуацию: má se jako nahý v trní– «он чувствует себя как голый в колючках».

Oči jako trnky  (Фото: Pixomar,  FreeDigitalPhotos.net)
Если же человек волнуется и переживает из-за чего-то, то у нас говорят, что он сидит как на иголках. Чехи и тут пошли по более естественному пути и говорят, что человекsedí jako na trní– «он сидит как на колючках». Впрочем, эффект-то один и тот же получается. Так что выбирайте кому что приятнее.

Ну, предлагаю с колючками завязывать. А то у вас, наверное, от такого их обилия и так глаза на лоб полезли. Кстати, о глазах. Знаете, вот недавно узнала, что в русском языке про карие манящие глаза говорят: «глаза как вишенки» или «глаза как смородинки». А еще больше удивилась я, узнав, что и чехи в плодово-ягодном плане не отстают и говорят: oči jako trnky– «глаза как ягоды терновника». Ну и сравнение, скажу я вам!

Má trumfy v rukou  (Фото: Стюарт Майлс,  FreeDigitalPhotos.net)
Кстати, если у чеха дела идут неважнецки, то он предпочитает отсидеться в тихом укромном месте, так сказать, пока буря стихнет. И лучшего места, чем труба для этого трудно придумать, посему, если дела у человека сильно плохи, то в Чехии скажут: je v troubě– мол, ищите его в трубе.

Зато, если уж человеку подфартило, то он моментально вылезает из трубы, да не просто так, а со сплошными козырями в руках: má trumfy v rukou– «у него козыри в руках».

Так что я, на всякий случай, желаю вам второго, то есть козырей и на этой оптимистической ноте прощаюсь с вами до следующего нашего занятия!